創 世 記 24:7
耶和華 3068 ─天上 8064 的主 430 # 834 曾帶領我 3947 , 8804 離開父 1 家 4480 , 1004 和本族 4138 的地 4480 , 776 , # 834 對我 9001 說話 1696 , 8765 , # 834 向我 9001 起誓 7650 , 8738 說 9001 , 559 , 8800 : 『我要將 853 這 2063 地 776 賜 5414 , 8799 給你的後裔 9001 , 2233 。 』他 1931 必差遣 7971 , 8799 使者 4397 在你面前 9001 , 6440 , 你就可以從那裡 4088 , 8033 為我兒子 9001 , 1121 娶 3947 , 8804 一個妻子 802 。 Genesis 24:7 The LORD 3068 God 430 of heaven 8064 , which took me 3947 , 8804 from my father's 1 house 1004 , and from the land 776 of my kindred 4138 , and which spake 1696 , 8765 unto me, and that sware 7650 , 8738 unto me, saying 559 , 8800 , Unto thy seed 2233 will I give 5414 , 8799 this land 776 ; he shall send 7971 , 8799 his angel 4397 before thee 6440 , and thou shalt take 3947 , 8804 a wife 802 unto my son 1121 from thence. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8800 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 1:26 「你們卻不肯上去9001, 5927, 8800,竟違背了耶和華─你們 神的命令, 申 命 記 1:27 在帳棚內發怨言說:『耶和華因為恨我們,所以將我們從埃及地領出來,要交9001, 5414, 8800在亞摩利人手中,除滅我們。 申 命 記 1:28 我們上那裡去呢?我們的弟兄使我們的心消化,說9001, 559, 8800那地的民比我們又大又高,城邑又廣大又堅固,高得頂天,並且我們在那裡看見亞衲族的人。』 申 命 記 1:31 你們在曠野所行的路上,也曾見耶和華─你們的 神撫養你們,如同人撫養兒子一般,直等你們來935, 8800到這地方。』 申 命 記 1:33 他在路上,在你們前面行,為你們找9001, 8446, 8800安營9001, 2583, 8800的地方;夜間在火柱裡,日間在雲柱裡,指示你們所當行的路。」 申 命 記 1:34 「耶和華聽見你們這話,就發怒,起誓說9001, 559, 8800: 申 命 記 1:35 『這惡世代的人,連一個也不得見我起誓應許賜9001, 5414, 8800給你們列祖的美地; 申 命 記 1:37 耶和華為你們的緣故也向我發怒,說9001, 559, 8800:『你必不得進入那地。 申 命 記 1:41 「那時,你們回答我說:『我們得罪了耶和華,情願照耶和華─我們 神一切所吩咐的上去爭戰。』於是你們各人帶著兵器,爭先上9001, 5927, 8800山地去了。 申 命 記 1:44 住那山地的亞摩利人就出來攻擊你們9001, 7125, 8800,追趕你們,如蜂擁一般,在西珥殺退你們,直到何珥瑪。 申 命 記 2:2 耶和華對我說9001, 559, 8800: 申 命 記 2:3 『你們繞行5437, 8800這山的日子夠了,要轉向北去。 申 命 記 2:4 你吩咐百姓說9001, 559, 8800:你們弟兄以掃的子孫住在西珥,你們要經過他們的境界。他們必懼怕你們,所以你們要分外謹慎。 申 命 記 2:7 因為耶和華─你的 神在你手裡所辦的一切事上已賜福與你。你走3212, 8800這大曠野,他都知道了。這四十年,耶和華─你的 神常與你同在,故此你一無所缺。』 申 命 記 2:14 自從離開加低斯‧巴尼亞,到過了撒烈溪的時候,共有三十八年,等那世代的兵丁都從營中滅盡8552, 8800,正如耶和華向他們所起的誓。 申 命 記 2:15 耶和華的手也攻擊他們,將他們從營中除滅9001, 2000, 8800,直到滅盡8552, 8800。 申 命 記 2:16 「兵丁從民中都滅盡死亡9001, 4191, 8800以後, 申 命 記 2:17 耶和華吩咐我說9001, 559, 8800: |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|