創 世 記 24:45
我 589 # 413 心 3820 裡的話還沒有 2926 說 9001 , 1696 , 8763 完 3615 , 8762 , # 2009 利百加 7259 就出來 3318 , 8802 , 肩頭 7926 上 5921 扛著水瓶 3537 , 下到 3381 , 8799 井 5869 旁打水 7579 , 8799 。 我便對他 413 說 559 , 8799 : 『請 4994 你給我水喝 8248 , 8685 。 』 Genesis 24:45 And before I had done 3615 , 8762 speaking 1696 , 8763 in mine heart 3820 , behold, Rebekah 7259 came forth 3318 , 8802 with her pitcher 3537 on her shoulder 7926 ; and she went down 3381 , 8799 unto the well 5869 , and drew 7579 , 8799 water : and I said 559 , 8799 unto her, Let me drink 8248 , 8685 , I pray thee. 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:30 驢對413巴蘭說:「我不是你從小時直到今日所騎的驢嗎?我素常向你這樣行過嗎?」巴蘭說:「沒有。」 民 數 記 22:32 耶和華的使者對他413說:「你為何這三次打你的驢呢?我出來敵擋你,因你所行的,在我面前偏僻。 民 數 記 22:34 巴蘭對413耶和華的使者說:「我有罪了。我不知道你站在路上阻擋我;你若不喜歡我去,我就轉回。」 民 數 記 22:35 耶和華的使者對413巴蘭說:「你同這些人去吧!你只要說我對你413說的話。」於是巴蘭同著巴勒的使臣去了。 民 數 記 22:36 巴勒聽見巴蘭來了,就往413摩押京城去迎接他;這城是在邊界上,在亞嫩河旁。 民 數 記 22:37 巴勒對413巴蘭說:「我不是急急地打發人到你413那裡去召你嗎?你為何不到我這裡413來呢?我豈不能使你得尊榮嗎?」 民 數 記 22:38 巴蘭#413說:「我已經到你這裡413來了!現在我豈能擅自說甚麼呢? 神將甚麼話傳給我,我就說甚麼。」 民 數 記 23:1 巴蘭對413巴勒說:「你在這裡給我築七座壇,為我預備七隻公牛,七隻公羊。」 民 數 記 23:4 神迎見#413巴蘭;巴蘭說#413:「我預備了七座壇,在每座壇上獻了一隻公牛,一隻公羊。」 民 數 記 23:5 耶和華將話傳給巴蘭,又說:「你回到413巴勒那裡,要如此如此說。」 民 數 記 23:6 他就回到413巴勒那裡,見他同摩押的使臣都站在燔祭旁邊。 民 數 記 23:11 巴勒對413巴蘭說:「你向我做的是甚麼事呢?我領你來咒詛我的仇敵,不料,你竟為他們祝福。」 民 數 記 23:13 巴勒說#413:「求你同我往413別處去,在那裡可以看見他們;你不能全看見,只能看見他們邊界上的人。在那裡要為我咒詛他們。」 民 數 記 23:14 於是領巴蘭到了瑣腓田,上了413毘斯迦山頂,築了七座壇;每座壇上獻一隻公牛,一隻公羊。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|