創 世 記 25:25
先 7223 產 3318 , 8799 的身體發紅 132 , 渾身 3605 有毛, 如同皮 8181 衣 9003 , 155 , 他們就給他起 7121 , 8799 名 8034 叫以掃 6215 【就是有毛的意思】。 Genesis 25:25 And the first 7223 came out 3318 , 8799 red 132 , all over like an hairy 8181 garment 155 ; and they called 7121 , 8799 his name 8034 Esau 6215 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #132 的意思
源自 0119; TWOT - 26h; 形容詞 AV - ruddy 2, red 1; 3 1) 紅色的,紅潤的(用於指嬰孩時代的"以掃")
希伯來詞彙 #132 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 25:25 先產的身體發紅132,渾身有毛,如同皮衣,他們就給他起名叫以掃【就是有毛的意思】。 撒 母 耳 記 上 16:12 耶西就打發人去叫了他來。他面色光紅132,雙目清秀,容貌俊美。耶和華說:「這就是他,你起來膏他。」 撒 母 耳 記 上 17:42 非利士人觀看,見了大衛,就藐視他;因為他年輕,面色光紅132,容貌俊美。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|