創 世 記 27:37
以撒 3327 回答 6030 , 8799 以掃 9001 , 6215 說 559 , 8799 : 「 # 2005 我已立他 7760 , 8804 為你 9001 的主 1376 , 使 853 他的弟兄 251 都 3605 給 5414 , 8804 他 9001 作僕人 9001 , 5650 , 並賜他 5564 , 8804 五穀 1715 新酒 8492 可以養生。 我兒 1121 , 現在 645 我還能為你 9001 做 6213 , 8799 甚麼 4100 呢? 」 Genesis 27:37 And Isaac 3327 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto Esau 6215 , Behold, I have made 7760 , 8804 him thy lord 1376 , and all his brethren 251 have I given 5414 , 8804 to him for servants 5650 ; and with corn 1715 and wine 8492 have I sustained 5564 , 8804 him: and what shall I do 6213 , 8799 now 645 unto thee, my son 1121 ? [sustained: or, supported] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9001 的意思le TWOT 1 063, 28 07(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. le的意思與 0413 'el {ale}類似 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #9001 在聖經原文中出現的地方
尼 希 米 記 5:8 我對他們9001說:「我們盡力贖回我們弟兄,就是賣與外邦9001, 1471的猶大人;你們還要賣弟兄,使我們9001贖回來嗎?」他們就靜默不語,無話可答。 尼 希 米 記 5:11 如今我勸你們將他們的田地、葡萄園、橄欖園、房屋,並向他們所取的銀錢、糧食、新酒,和油,百分之一的利息都歸還他們9001。」 尼 希 米 記 5:12 眾人說:「我們必歸還,不再向他們索要,必照你的話行。」我就召了祭司來,叫眾人起誓,必照著所應許的而行9001, 6213, 8800。 尼 希 米 記 5:14 自從我奉派作9001, 1961猶大地的省長,就是從亞達薛西9001, 783王二十年直到三十二年,共十二年之久,我與我弟兄都沒有吃省長的俸祿。 尼 希 米 記 5:15 在我9001, 6440以前的省長加重百姓的擔子,每日索要糧食和酒,並銀子四十舍客勒,就是他們的僕人也轄制百姓;但我因敬畏 神不這樣行。 尼 希 米 記 5:18 每日9001, 3117預備一隻公牛,六隻肥羊,又預備#9001些飛禽;每十日一次,多9001, 7235, 8687預備各樣的酒。雖然如此,我並不要省長的俸祿,因為百姓服役甚重。 尼 希 米 記 5:19 我的 神啊,求你記念我9001為這百姓所行的一切事,施恩9001, 2896與我。 尼 希 米 記 6:1 參巴拉9001, 5571、多比雅、阿拉伯人基善9001, 1654和我們其餘的9001, 3499仇敵聽見我已經修完了城牆,其中沒有破裂之處(那時我還沒有安門扇), 尼 希 米 記 6:2 參巴拉和基善就打發人來見我,說9001, 559, 8800:「請你來,我們在阿挪平原的一個村莊相會。」他們卻想#9001害我9001。 尼 希 米 記 6:3 於是我差遣人去見他們,說9001, 559, 8800:「我現在辦理大工,不能下去9001, 3381, 8800。焉能9001, 4100停工下去見你們呢?」 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|