創 世 記 4:1
有一日, 那人 120 和 853 他妻子 802 夏娃 2332 同房 3045 , 8804 , 夏娃就懷孕 2029 , 8799 , 生了 3205 , 8799 , 853 該隱 7014 【就是得的意思】, 便說 559 , 8799 : # 854 「耶和華 3068 使我得了 7069 , 8804 一個男子 376 。 」 Genesis 4:1 And Adam 120 knew 3045 , 8804 , 853 Eve 2332 his wife 802 ; and she conceived 2029 , 8799 , and bare 3205 , 8799 , 853 Cain 7014 , and said 559 , 8799 , I have gotten 7069 , 8804 a man 376 from 854 the LORD 3068 . [Cain: that is, Gotten, or, Acquired] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:8 倘若女子不肯14, 8799跟你來,我使你起的誓就與你無干了,只是不可帶我的兒子回那裡去。」 創 世 記 24:9 僕人就把手放7760, 8799在他主人亞伯拉罕的大腿底下,為這事向他起誓。 創 世 記 24:10 那僕人從他主人的駱駝裡取3947, 8799了十匹駱駝#8799,並帶些他主人各樣的財物,起身6965, 8799往美索不達米亞去3212, 8799,到了拿鶴的城。 創 世 記 24:12 他說559, 8799:「耶和華─我主人亞伯拉罕的 神啊,求你施恩給我主人亞伯拉罕,使我今日遇見好機會。 創 世 記 24:14 我向那一個女子說559, 8799:『請你拿下水瓶來,給我水喝8354, 8799』,他若說:『請喝!我也給你的駱駝喝』,願那女子就作你所預定給你僕人以撒的妻。這樣,我便知道3045, 8799你施恩給我主人了。」 創 世 記 24:16 那女子容貌極其俊美,還是處女,也未曾有人親近他。他下到3381, 8799井旁,打滿了瓶,又上來5927, 8799。 創 世 記 24:17 僕人跑上前7323, 8799去迎著他,說559, 8799:「求你將瓶裡的水給我一點喝。」 創 世 記 24:18 女子說559, 8799:「我主請喝!」就急忙拿下瓶來,托在手上給他喝。 創 世 記 24:19 女子給他喝了,就說559, 8799:「我再為你的駱駝打7579, 8799水,叫駱駝也喝足。」 創 世 記 24:20 他就急忙把瓶裡的水倒在槽裡,又跑7323, 8799到井旁打水,就為所有的駱駝打7579, 8799上水來。 創 世 記 24:22 駱駝喝足了,那人就拿3947, 8799一個金環,重半舍客勒,兩個金鐲,重十舍客勒,給了那女子, |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|