創 世 記 4:26
塞特 9001 , 8352 # 1931 也 1571 生了 3205 , 8795 一個兒子 1121 , 起 7121 , 8799 # 853 名 8034 叫以挪士 583 。 那時候 227 , 人才 2490 , 8717 求告 9001 , 7121 , 8800 耶和華 3068 的名 8034 。 Genesis 4:26 And to Seth 8352 , to him 1931 also there was born 3205 , 8795 a son 1121 ; and he called 7121 , 8799 his name 8034 Enos 583 : then began men 2490 , 8717 to call 7121 , 8800 upon the name 8034 of the LORD 3068 . [Enos: Heb. Enosh] [to call...: or, to call themselves by the name of the Lord] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
撒 迦 利 亞 書 4:11 Then answered06030, 8799 I, and said0559, 8799 unto him, What are these two olive trees upon the right side of the candlestick and upon the left side thereof? 撒 迦 利 亞 書 4:12 And I answered06030, 8799 again, and said0559, 8799 unto him, What be these two olive branches which through the two golden pipes empty the golden oil out of themselves? through: Heb. by the hand of empty...: or, empty out of themselves oil into the gold the golden oil: Heb. the gold 撒 迦 利 亞 書 4:13 And he answered0559, 8799 me and said, Knowest thou not what these be ? And I said0559, 8799, No, my lord. 撒 迦 利 亞 書 4:14 Then said0559, 8799 he, These are the two anointed ones, that stand by the Lord of the whole earth. anointed...: Heb. sons of oil 撒 迦 利 亞 書 5:1 Then I turned07725, 8799, and lifted up05375, 8799 mine eyes, and looked07200, 8799, and behold a flying roll. 撒 迦 利 亞 書 5:2 And he said0559, 8799 unto me, What seest thou? And I answered0559, 8799, I see a flying roll; the length thereof is twenty cubits, and the breadth thereof ten cubits. 撒 迦 利 亞 書 5:3 Then said0559, 8799 he unto me, This is the curse that goeth forth over the face of the whole earth: for every one that stealeth shall be cut off as on this side according to it; and every one that sweareth shall be cut off as on that side according to it. every one that stealeth...: or, every one of this people that stealeth holdeth himself guiltless, as it doth 撒 迦 利 亞 書 5:5 Then the angel that talked with me went forth03318, 8799, and said0559, 8799 unto me, Lift up now thine eyes, and see what is this that goeth forth. 撒 迦 利 亞 書 5:6 And I said0559, 8799, What is it? And he said0559, 8799, This is an ephah that goeth forth. He said0559, 8799 moreover, This is their resemblance through all the earth. 撒 迦 利 亞 書 5:8 And he said0559, 8799, This is wickedness. And he cast it into the midst of the ephah; and he cast the weight of lead upon the mouth thereof. 撒 迦 利 亞 書 5:9 Then lifted I up05375, 8799 mine eyes, and looked07200, 8799, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up05375, 8799 the ephah between the earth and the heaven. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|