創 世 記 31:43
拉班 3837 回答 6030 , 8799 # 413 雅各 3290 說 559 , 8799 : 「這女兒 1323 是我的女兒 1323 , 這些孩子 1121 是我的孩子 1121 , 這些羊群 6629 也是我的羊群 6629 ; 凡 3605 , 834 在你 859 眼前 7200 , 8802 的都是 1931 我的 9001 。 我的女兒 9001 , 1323 並 176 他們所 834 生 3205 , 8804 的孩子 9001 , 1121 , 我今日 3117 能向他們 9001 , 428 做 6213 , 8799 甚麼 4100 呢? Genesis 31:43 And Laban 3837 answered 6030 , 8799 and said 559 , 8799 unto Jacob 3290 , These daughters 1323 are my daughters 1323 , and these children 1121 are my children 1121 , and these cattle 6629 are my cattle 6629 , and all that thou seest 7200 , 8802 is mine: and what can I do 6213 , 8799 this day 3117 unto these my daughters 1323 , or 176 unto their children 1121 which they have born 3205 , 8804 ? 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8802 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 24:3 And I will make thee swear by the LORD, the God of heaven, and the God of the earth, that thou shalt not take a wife unto my son of the daughters of the Canaanites, among whom I dwell03427, 8802: 創 世 記 24:11 And he made his camels to kneel down without the city by a well of water at the time of the evening, even the time that women go out to draw07579, 8802 water . that...: Heb. that women who draw water go forth 創 世 記 24:13 Behold, I stand here by the well of water; and the daughters of the men of the city come out03318, 8802 to draw water: 創 世 記 24:15 And it came to pass, before he had done speaking, that, behold, Rebekah came out03318, 8802, who was born to Bethuel, son of Milcah, the wife of Nahor, Abraham's brother, with her pitcher upon her shoulder. 創 世 記 24:30 And it came to pass, when he saw the earring and bracelets upon his sister's hands, and when he heard the words of Rebekah his sister, saying, Thus spake the man unto me; that he came unto the man; and, behold, he stood05975, 8802 by the camels at the well. 創 世 記 24:37 And my master made me swear, saying, Thou shalt not take a wife to my son of the daughters of the Canaanites, in whose land I dwell03427, 8802: 創 世 記 24:42 And I came this day unto the well, and said, O LORD God of my master Abraham, if now thou do prosper my way which I go01980, 8802: 創 世 記 24:43 Behold, I stand by the well of water; and it shall come to pass, that when the virgin cometh forth03318, 8802 to draw water , and I say to her, Give me, I pray thee, a little water of thy pitcher to drink; 創 世 記 24:45 And before I had done speaking in mine heart, behold, Rebekah came forth03318, 8802 with her pitcher on her shoulder; and she went down unto the well, and drew water : and I said unto her, Let me drink, I pray thee. 創 世 記 24:49 And now if ye will deal06213, 8802 kindly and truly with my master, tell me: and if not, tell me; that I may turn to the right hand, or to the left. 創 世 記 24:60 And they blessed Rebekah, and said unto her, Thou art our sister, be thou the mother of thousands of millions, and let thy seed possess the gate of those which hate08130, 8802 them. 創 世 記 24:62 And Isaac came from the way of the well Lahairoi; for he dwelt03427, 8802 in the south country. 創 世 記 24:63 And Isaac went out to meditate in the field at the eventide: and he lifted up his eyes, and saw, and, behold, the camels were coming0935, 8802. to meditate: or, to pray 創 世 記 24:65 For she had said unto the servant, What man is this that walketh01980, 8802 in the field to meet us? And the servant had said, It is my master: therefore she took a vail, and covered herself. 創 世 記 25:26 And after that came his brother out, and his hand took hold0270, 8802 on Esau's heel; and his name was called Jacob: and Isaac was threescore years old when she bare them. 創 世 記 25:27 And the boys grew: and Esau was a cunning03045, 8802 hunter, a man of the field; and Jacob was a plain man, dwelling03427, 8802 in tents. 創 世 記 25:28 And Isaac loved Esau, because he did eat of his venison: but Rebekah loved0157, 8802 Jacob. he...: Heb. venison was in his mouth 創 世 記 25:32 And Esau said, Behold, I am at the point01980, 8802 to die: and what profit shall this birthright do to me? at...: Heb. going to die 創 世 記 26:11 And Abimelech charged all his people, saying, He that toucheth05060, 8802 this man or his wife shall surely be put to death. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|