創 世 記 32:9
雅各 3290 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 ─我祖 1 亞伯拉罕 85 的 神 430 , 我父親 1 以撒 3327 的 神 430 啊, 你曾對我 413 說 559 , 8802 : 『回 7725 , 8798 你本地 9001 , 776 本族 9001 , 4138 去, 我要厚待 3190 , 8686 你 5973 。 』 Genesis 32:9 And Jacob 3290 said 559 , 8799 , O God 430 of my father 1 Abraham 85 , and God 430 of my father 1 Isaac 3327 , the LORD 3068 which saidst 559 , 8802 unto me, Return 7725 , 8798 unto thy country 776 , and to thy kindred 4138 , and I will deal well 3190 , 8686 with thee: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #06005 的意思
from 05973 and 0410 with a pronominal suffix inserted; TWOT - 1640d; n pr m AV - Immanuel + 0410 2; 2 Immanuel = "God with us" or "with us is God" 1) symbolic and prophetic name of the Messiah, the Christ, prophesying that He would be born of a virgin and would be 'God with us'
希伯來詞彙 #06005 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 7:14 Therefore the Lord himself shall give you a sign; Behold, a virgin shall conceive, and bear a son, and shall call his name Immanuel06005, 0410. shall call: or, thou, O virgin, shalt call 以 賽 亞 書 8:8 And he shall pass through Judah; he shall overflow and go over, he shall reach even to the neck; and the stretching out of his wings shall fill the breadth of thy land, O Immanuel06005, 0410. stretching...: Heb. fulness of the breadth of thy land shall be the stretchings out of his wings |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|