創 世 記 33:1
雅各 3290 舉 5375 , 8799 目 5869 觀看 7200 , 8799 , 見 2009 以掃 6215 來了 935 , 8802 , 後頭跟著 5973 四 702 百 3967 人 376 , 他就把 853 孩子們 3206 分開 2673 , 8799 交給 5921 利亞 3812 、 # 5921 拉結 7354 , 和 5921 兩 8147 個使女 8198 , Genesis 33:1 And Jacob 3290 lifted up 5375 , 8799 his eyes 5869 , and looked 7200 , 8799 , and, behold, Esau 6215 came 935 , 8802 , and with him four 702 hundred 3967 men 376 . And he divided 2673 , 8799 the children 3206 unto Leah 3812 , and unto Rachel 7354 , and unto the two 8147 handmaids 8198 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|