創 世 記 34:24
凡 3605 從城 5892 門 8179 出入 3318 , 8802 的人就都聽從 8085 , 8799 # 413 哈抹 2544 和 413 他兒子 1121 示劍 7927 的話; 於是凡 3605 從城 5892 門 8179 出入 3318 , 8802 的男丁 2145 都 3605 受了割禮 4135 , 8735 。 Genesis 34:24 And unto Hamor 2544 and unto Shechem 7927 his son 1121 hearkened 8085 , 8799 all that went out 3318 , 8802 of the gate 8179 of his city 5892 ; and every male 2145 was circumcised 4135 , 8735 , all that went out 3318 , 8802 of the gate 8179 of his city 5892 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|