創 世 記 37:30
回 7725 , 8799 到 413 兄弟們 251 那裡, 說 559 , 8799 : 「童子 3206 沒有了 369 。 我 589 往那裡 575 # 589 去 935 , 8802 才好呢? 」 Genesis 37:30 And he returned 7725 , 8799 unto his brethren 251 , and said 559 , 8799 , The child 3206 is not; and I, whither 575 shall I go 935 , 8802 ? 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|