創 世 記 39:14
就叫了 7121 , 8799 家 1004 裡的人 9001 , 582 來, # 559 # 8799 對他們 9001 說 9001 , 559 , 8800 : 「你們看 7200 , 8798 ! 他帶了 935 , 8689 一個希伯來 5680 人 376 進入我們 9001 家裡, 要戲弄 9001 , 6711 , 8763 我們 9002 。 他到 935 , 8804 我這裡來 413 , 要與我 5973 同寢 9001 , 7901 , 8800 , 我就大 1419 聲 9002 , 6963 喊叫 7121 , 8799 。 Genesis 39:14 That she called 7121 , 8799 unto the men 582 of her house 1004 , and spake 559 , 8799 unto them, saying 559 , 8800 , See 7200 , 8798 , he hath brought in 935 , 8689 an Hebrew 376 , 5680 unto us to mock 6711 , 8763 us; he came in 935 , 8804 unto me to lie 7901 , 8800 with me, and I cried 7121 , 8799 with a loud 1419 voice 6963 : [loud: Heb. great] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|