創 世 記 5:17
# 1961 瑪勒列 4111 共 3605 活了 3117 八 8083 百 3967 , 8141 九十 8673 五 2568 歲 8141 就死了 4191 , 8799 。 Genesis 5:17 And all the days 3117 of Mahalaleel 4111 were eight 8083 hundred 3967 , 8141 ninety 8673 and five 2568 years 8141 : and he died 4191 , 8799 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1961 的意思
字根型 [與 01933比較]; TWOT - 491; 動詞 AV - was, come to pass, came, has been, were happened, become, pertained, better for thee; 75 1) 是, 變為, 發生, 存在, 有了, 產生 1a) (Qal) 1a1) ----- 1a1a) 有了, 產生, 存在, 出現, 成就, 存有 1a1b)存有, 存在 1a2)存立, 變為 1a2a) 興起, 出現, 來到 1a2b) 變為 1a2b1) 變為 1a2b2) 變成像....一樣 1a2b3) 被設立, 被建立 1a3) 是 1a3a) 存有, 存在 1a3b) 保持, 留在, 繼續 (指地點或時間) 1a3c) 站立, 躺臥, 在其中, 在其上, 位於 (指位置) 1a3d) 作伴, 同在 1b) (Niphal) 1b1)存在, 發生, 完成, 使發生 1b2) 完成, 成就, 完了,過去
希伯來詞彙 #1961 在聖經原文中出現的地方
耶 利 米 書 26:1 猶大王約西亞的兒子約雅敬登基的時候,有1961這話從耶和華臨到耶利米說: 耶 利 米 書 26:8 #1961耶利米說完了耶和華所吩咐他對眾人說的一切話,祭司、先知與眾民都來抓住他,說:「你必要死! 耶 利 米 書 26:9 你為何託耶和華的名預言,說這殿必1961如示羅,這城必變為荒場無人居住呢?」於是眾民都在耶和華的殿中聚集到耶利米那裡。 耶 利 米 書 26:18 「當猶大王希西家的日子,有1961摩利沙人彌迦對猶大眾人預言說:萬軍之耶和華如此說:錫安必被耕種像一塊田;耶路撒冷必變為1961亂堆;這殿的山必像叢林的高處。 耶 利 米 書 26:20 (又有1961一個人奉耶和華的名說預言,是基列‧耶琳人示瑪雅的兒子烏利亞,他照耶利米的一切話說預言,攻擊這城和這地。 耶 利 米 書 26:24 然而,沙番的兒子亞希甘保護#1961耶利米,不交在百姓的手中治死他。 耶 利 米 書 27:1 猶大王約西亞的兒子約雅敬(約雅敬是西底家的別名,看第三節)登基的時候,有1961這話從耶和華臨到耶利米說: 耶 利 米 書 27:8 「無論1961哪一邦哪一國,不肯服事這巴比倫王尼布甲尼撒,也不把頸項放在巴比倫王的軛下,我必用刀劍、饑荒、瘟疫刑罰那邦,直到我藉巴比倫王的手將他們毀滅。這是耶和華說的。 耶 利 米 書 27:17 不可聽從他們,只管服事巴比倫王便得存活。這城何致變為1961, 8691荒場呢? 耶 利 米 書 27:22 必被帶到巴比倫存在1961那裡,直到我眷顧以色列人的日子。那時,我必將這器皿帶回來,交還此地。這是耶和華說的。」 耶 利 米 書 28:1 #1961當年,就是猶大王西底家登基第四年五月,基遍人押朔的兒子,先知哈拿尼雅,在耶和華的殿中當著祭司和眾民對我說: 耶 利 米 書 28:8 從古以來,在1961你我以前的先知,向多國和大邦說預言,論到爭戰、災禍、瘟疫的事。 耶 利 米 書 28:12 先知哈拿尼雅把先知耶利米頸項上的軛折斷以後,耶和華的話臨1961, 8799到耶利米說: 耶 利 米 書 29:7 我所使你們被擄到的那城,你們要為那城求平安,為那城禱告耶和華;因為那城得平安,你們也隨著得1961平安。 耶 利 米 書 29:26 『耶和華已經立你西番雅為祭司,代替祭司耶何耶大,使耶和華殿中有9001, 1961官長,好將一切狂妄自稱為先知的人用枷枷住,用鎖鎖住。 耶 利 米 書 29:30 於是耶和華的話臨1961到耶利米說: 耶 利 米 書 29:32 所以耶和華如此說:我必刑罰尼希蘭人示瑪雅和他的後裔,他必無一人存留1961住在這民中,也不得見我所要賜與我百姓的福樂,因為他向耶和華說了叛逆的話。這是耶和華說的。』」 耶 利 米 書 30:1 耶和華的話臨1961到耶利米說: 耶 利 米 書 30:8 萬軍之耶和華說:「到1961那日,我必從你頸項上折斷仇敵的軛,扭開他的繩索;外邦人不得再使你作他們的奴僕。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|