創 世 記 5:26
瑪土撒拉 4968 生 3205 , 8687 # 853 拉麥 3929 之後 310 , 又活了 2421 , 8799 七 7651 百 3967 , 8141 八十 8084 二 8147 年 8141 , 並且生 3205 , 8686 兒 1121 養女 1323 。 Genesis 5:26 And Methuselah 4968 lived 2421 , 8799 after 310 he begat 3205 , 8687 Lamech 3929 seven 7651 hundred 3967 , 8141 eighty 8084 and two 8147 years 8141 , and begat 3205 , 8686 sons 1121 and daughters 1323 : [Lamech: Heb. Lemech] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #8147 的意思
08145的雙數型; TWOT - 2421a; 陽性名詞, 陰性雙數型 欽定本 - two 533, twelve + 06240 1 05, both 69, twelfth + 06240 21, second 10, twain 7, both of them 5, twice 5, double 5, misc 8; 768 1) 二 1a) 二 (基數) 1a1) 二, 兩者, 雙, 兩次 1b) 與其他數字並用
希伯來詞彙 #8147 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 11:38 耶弗他說:「你去吧!」就容他去兩個8147月。他便和同伴去了,在山上為他終為處女哀哭。 士 師 記 11:39 兩8147月已滿,他回到父親那裡,父親就照所許的願向他行了。女兒終身沒有親近男子。 士 師 記 12:6 就對他說:「你說『示播列』。」;以法蓮人因為咬不真字音,便說「西播列」。基列人就將他拿住,殺在約旦河的渡口。那時以法蓮人被殺的有四萬二8147千人。 士 師 記 15:4 於是參孫去捉了三百隻狐狸(或譯:野狗),將狐狸尾巴一對一對地捆上,將火把捆在兩8147條尾巴中間, 士 師 記 15:13 他們說:「我們斷不殺你,只要將你捆綁交在非利士人手中。」於是用兩9002, 8147條新繩捆綁參孫,將他從以坦磐帶上去。 士 師 記 16:3 參孫睡到夜半夜,起來,將城門的門扇、門框9002, 8147, 4201、門閂,一齊拆下來,扛在肩上,扛到希伯崙前的山頂上。 士 師 記 16:28 參孫求告耶和華說:「主耶和華啊,求你眷念我。 神啊,求你賜我這一次的力量,使我在非利士人身上報那剜我雙4480, 8147眼的仇。」 士 師 記 16:29 參孫就抱住托房的那兩8147根柱子:左手抱一根,右手抱一根, 士 師 記 19:6 於是二8147人坐下一同吃喝。女子的父親對那人說:「請你再住一夜,暢快你的心。」 士 師 記 19:8 到第五天,他清早起來要走,女子的父親說:「請你吃點飯,加添心力,等到日頭偏西再走。」於是二8147人一同吃飯。 士 師 記 19:29 到了家裡,用刀將妾的屍身切成十二9001, 8147塊,使人拿著傳送以色列的四境。 士 師 記 20:21 便雅憫人就從基比亞出來,當日殺死以色列人二萬二6242, 8147千。 士 師 記 21:10 會眾就打發一萬二8147, 6240千大勇士,吩咐他們說:「你們去用刀將基列‧雅比人連婦女帶孩子都擊殺了。 路 得 記 1:1 當士師秉政的時候,國中遭遇饑荒。在猶大、伯利恆,有一個人帶著妻子和兩個8147兒子往摩押地去寄居。 路 得 記 1:2 這人名叫以利米勒,他的妻名叫拿俄米;他兩個8147兒子,一個名叫瑪倫,一個名叫基連,都是猶大的伯利恆的以法他人。他們到了摩押地,就住在那裡。 路 得 記 1:3 後來拿俄米的丈夫以利米勒死了,剩下婦人和他兩個8147兒子。 路 得 記 1:5 瑪倫和基連二人8147也死了,剩下拿俄米,沒有丈夫,也沒有#8147兒子。 路 得 記 1:7 於是他和兩個8147兒婦起行離開所住的地方,要回猶大地去。 路 得 記 1:8 拿俄米對兩個9001, 8147兒婦說:「你們各人回娘家去吧。願耶和華恩待你們,像你們恩待已死的人與我一樣! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|