創 世 記 41:57
各地的人 3605 , 776 都往 935 , 8804 埃及 4714 去, 到 413 約瑟 3130 那裡糴 9001 , 7666 , 8800 糧, 因為 3588 天下 9002 , 3605 , 776 的饑荒 7458 甚大 2388 , 8804 。 Genesis 41:57 And all countries 776 came 935 , 8804 into Egypt 4714 to Joseph 3130 for to buy 7666 , 8800 corn ; because that the famine 7458 was so sore 2388 , 8804 in all lands 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|