創 世 記 41:8
到了 1961 早晨 9002 , 1242 , 法老心裡 7307 不安 6470 , 8735 , 就差人 7971 , 8799 召了 7121 , 8799 埃及 4714 # 853 所有的 3605 術士 2748 和 853 , 3605 博士 2450 來; 法老 6547 就把 853 所做的夢 2472 告訴 5608 , 8762 他們 9001 , 卻沒有人 369 能給法老 9001 , 6547 圓解 6622 , 8802 # 853 。 Genesis 41:8 And it came to pass in the morning 1242 that his spirit 7307 was troubled 6470 , 8735 ; and he sent 7971 , 8799 and called 7121 , 8799 for all the magicians 2748 of Egypt 4714 , and all the wise men 2450 thereof: and Pharaoh 6547 told 5608 , 8762 them his dream 2472 ; but there was none that could interpret 6622 , 8802 them unto Pharaoh 6547 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|