創 世 記 43:16
約瑟 3130 見 7200 , 8799 便雅憫 1144 和他們 854 同來, 就對 # 5921 家 1004 宰 9001 , 834 說 559 , 8799 : 「將 853 這些人 582 領 935 , 8685 到屋裡 1004 。 要宰殺牲畜 2873 , 8800 , 2874 , 預備筵席 3559 , 8685 , 因為 3588 晌午 9002 , 6672 這些人 582 同我 854 吃飯 398 , 8799 。 」 Genesis 43:16 And when Joseph 3130 saw 7200 , 8799 Benjamin 1144 with 854 them, he said 559 , 8799 to the ruler of his house 1004 , Bring 935 , 8685 these men 582 home 1004 , and slay 2873 , 8800 , 2874 , and make ready 3559 , 8685 ; for these men 582 shall dine 398 , 8799 with me at noon 6672 . [slay: Heb. kill a killing] [dine: Heb. eat] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #055 的意思
a primitive root; TWOT - 5; v AV - mount up 1; 1 1) to roll, turn 1a) (Hithpael) to roll, roll up, billow
希伯來詞彙 #055 在聖經原文中出現的地方
以 賽 亞 書 9:18 For wickedness burneth as the fire: it shall devour the briers and thorns, and shall kindle in the thickets of the forest, and they shall mount up055, 8691 like the lifting up of smoke. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|