創 世 記 47:29
以色列 3478 的死 9001 , 4191 , 8800 期 3117 臨近 7126 , 8799 了, 他就叫了 7121 , 8799 他兒子 9001 , 1121 約瑟 9001 , 3130 來, 說 559 , 8799 # 9001 : 「我若 518 # 4994 在你眼前 9002 , 5869 蒙 4672 , 8804 恩 2580 , 請 4994 你把手 3027 放 7760 , 8798 在我大腿 3409 底下 8478 , 用慈愛 2617 和誠實 571 待 6213 , 8804 我 5973 , 請 4994 你不要 408 將我葬 6912 , 8799 在埃及 9002 , 4714 。 Genesis 47:29 And the time 3117 drew nigh 7126 , 8799 that Israel 3478 must die 4191 , 8800 : and he called 7121 , 8799 his son 1121 Joseph 3130 , and said 559 , 8799 unto him, If now I have found 4672 , 8804 grace 2580 in thy sight 5869 , put 7760 , 8798 , I pray thee, thy hand 3027 under my thigh 3409 , and deal 6213 , 8804 kindly 2617 and truly 571 with me; bury 6912 , 8799 me not, I pray thee, in Egypt 4714 : 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5973 的意思
源自 06004; TWOT - 1640b; 介系詞 AV - with, unto, by, as long, neither, from between, from among; 26 1) 與 1a) 與 1b) 在...旁邊 1c) 向、對 1d) 只要 1e) 此外, 除外 1f) 儘管
希伯來詞彙 #5973 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 25:23 「地不可永賣,因為地是我的;你們在我面前5973是客旅,是寄居的。 利 未 記 25:35 「你的弟兄在你那裡5973若漸漸貧窮,手中缺乏,你就要幫補他,使他與你5973同住,像外人和寄居的一樣。 利 未 記 25:36 不可向他取利,也不可向他多要;只要敬畏你的 神,使你的弟兄與你5973同住。 利 未 記 25:39 「你的弟兄若在你那裡5973漸漸窮乏,將自己賣給你,不可叫他像奴僕服事你。 利 未 記 25:40 他要在你那裡5973像雇工人和寄居的一樣,要服事你5973直到禧年。 利 未 記 25:41 到了禧年,他和他兒女#5973要離開你4480, 5973,一同5973出去歸回本家,到他祖宗的地業那裡去。 利 未 記 25:45 並且那寄居在你們中間5973的外人和#5973他們的家屬,在你們地上所生的,你們也可以從其中買人;他們要作你們的產業。 利 未 記 25:47 「住在你那裡5973的外人,或是寄居的,若漸漸富足,你的弟兄#5973卻漸漸窮乏,將自己賣給那外人,或是寄居的#5973,或是外人的宗族, 利 未 記 25:50 他要和5973買主計算,從賣自己的那年起,算到禧年;所賣的價值照著年數多少,好像工人每年的工價#5973。 利 未 記 25:53 他和買主同住1961, 5973,要像每年雇的工人,買主不可嚴嚴地轄管他。 利 未 記 25:54 他若不這樣被贖,到了禧年,要和他的兒女一同5973出去。 利 未 記 26:21 「你們行事若與我5973反對,不肯聽從我,我就要按你們的罪加七倍降災與你們。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|