創 世 記 48:19
他父親 1 不從 3985 , 8762 , 說 559 , 8799 : 「我知道 3045 , 8804 , 我兒 1121 , 我知道 3045 , 8804 。 他 1931 也必 1571 成為 1961 一族 9001 , 5971 , # 1931 也 1571 必昌大 1431 , 8799 。 只是 199 他的兄弟 # 6996 # 251 將來比他 4480 還大 1431 , 8799 ; 他兄弟的後裔 2233 要成為 1961 多 4393 族 1471 。 」 Genesis 48:19 And his father 1 refused 3985 , 8762 , and said 559 , 8799 , I know 3045 , 8804 it , my son 1121 , I know 3045 , 8804 it : he also shall become a people 5971 , and he also shall be great 1431 , 8799 : but truly 199 his younger 6996 brother 251 shall be greater 1431 , 8799 than he, and his seed 2233 shall become a multitude 4393 of nations 1471 . [multitude: Heb. fulness] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #036 的意思
源自 01 與 02898; 陽性專有名詞 AV - Ahitub 1; 1 亞比突 = "我的父親是良善的" 1) 便雅憫人, 沙哈連的兒子 (#代上 8:11|)
希伯來詞彙 #036 在聖經原文中出現的地方
歷 代 志 上 8:11 他的妻戶伸給他生的兒子有亞比突36、以利巴力。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|