出 埃 及 記 1:10
來 3051 , 8798 吧, 我們不如用巧計 2449 , 8691 待他們 9001 , 恐怕 6435 他們多起來 7235 , 8799 , # 1961 日後若 3588 遇 7122 , 8799 甚麼爭戰 4421 的事, # 1931 就 1571 連合 3254 , 8738 # 5921 我們的仇敵 8130 , 8802 攻擊 3898 , 8738 我們 9002 , 離開 4480 這地 776 去 5927 , 8804 了。 」 Exodus 1:10 Come on 3051 , 8798 , let us deal wisely 2449 , 8691 with them; lest they multiply 7235 , 8799 , and it come to pass, that, when there falleth out 7122 , 8799 any war 4421 , they 1931 join 3254 , 8738 also unto our enemies 8130 , 8802 , and fight 3898 , 8738 against us, and so get them up 5927 , 8804 out of the land 776 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|