出 埃 及 記 2:16
一日, 他在 5921 井 875 旁坐下 3427 , 8799 。 米甸 4080 的祭司 9001 , 3548 有七 7651 個女兒 1323 ; 他們來 935 , 8799 打水 1802 , 8799 , 打滿 4390 , 8762 了 # 853 槽 7298 , 要飲 9001 , 8248 , 8687 父親 1 的群羊 6629 。 Exodus 2:16 Now the priest 3548 of Midian 4080 had seven 7651 daughters 1323 : and they came 935 , 8799 and drew 1802 , 8799 water , and filled 4390 , 8762 the troughs 7298 to water 8248 , 8687 their father's 1 flock 6629 . [priest: or, prince] 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #08248 的意思
a primitive root; TWOT - 2452; v AV - drink 43, water 17, butler 9, cupbearer 3, misc 1; 74 1) to give to drink, irrigate, drink, water, cause to drink water 1a) (Hiphil) 1a1) to water, irrigate 1a2) to water, give drink to 1b) (Pual) to be watered 1c) (Niphal) variant
希伯來詞彙 #08248 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 2:12 But ye gave the Nazarites wine to drink08248, 8686; and commanded the prophets, saying, Prophesy not. 阿 摩 司 書 8:8 Shall not the land tremble for this, and every one mourn that dwelleth therein? and it shall rise up wholly as a flood; and it shall be cast out and drowned08257, 8738, 8675, 08248, 8738, as by the flood of Egypt. 哈 巴 谷 書 2:15 Woe unto him that giveth his neighbour drink08248, 8688, that puttest thy bottle to him , and makest him drunken also, that thou mayest look on their nakedness! |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|