出 埃 及 記 2:10
孩子 3206 漸長 1431 , 8799 , 婦人把他帶 935 , 8686 到法老 6547 的女兒 9001 , 1323 那裡, 就作了 1961 他的 9001 兒子 1121 。 他給孩子起名 8034 叫 7121 , 8799 摩西 4872 , 意思說 559 , 8799 : 「因 3588 我把他從 4480 水 4325 裡拉出來 4871 , 8804 。 」 Exodus 2:10 And the child 3206 grew 1431 , 8799 , and she brought 935 , 8686 him unto Pharaoh's 6547 daughter 1323 , and he became her son 1121 . And she called 7121 , 8799 his name 8034 Moses 4872 : and she said 559 , 8799 , Because I drew 4871 , 8804 him out of the water 4325 . [Moses: that is, Drawn out] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #01121 的意思
from 01129; TWOT - 254; n m AV - son 2978, children 1568, old 135, first 51, man 20, young 18, young + 01241 17, child 10, stranger 10, people 5, misc 92; 49 06 1) son, grandson, child, member of a group 1a) son, male child 1b) grandson 1c) children (pl. - male and female) 1d) youth, young men (pl.) 1e) young (of animals) 1f) sons (as characterisation, ie sons of injustice [for un- righteous men] or sons of God [for angels] 1g) people (of a nation) (pl.) 1h) of lifeless things, ie sparks, stars, arrows (fig.) 1i) a member of a guild, order, class
希伯來詞彙 #01121 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 21:5 And Abraham was an hundred years old01121, when his son01121 Isaac was born unto him. 創 世 記 21:7 And she said, Who would have said unto Abraham, that Sarah should have given children01121 suck? for I have born him a son01121 in his old age. 創 世 記 21:9 And Sarah saw the son01121 of Hagar the Egyptian, which she had born unto Abraham, mocking. 創 世 記 21:10 Wherefore she said unto Abraham, Cast out this bondwoman and her son01121: for the son01121 of this bondwoman shall not be heir with my son01121, even with Isaac. 創 世 記 21:11 And the thing was very grievous in Abraham's sight because of his son01121. 創 世 記 21:13 And also of the son01121 of the bondwoman will I make a nation, because he is thy seed. 創 世 記 22:2 And he said, Take now thy son01121, thine only son Isaac, whom thou lovest, and get thee into the land of Moriah; and offer him there for a burnt offering upon one of the mountains which I will tell thee of. 創 世 記 22:3 And Abraham rose up early in the morning, and saddled his ass, and took two of his young men with him, and Isaac his son01121, and clave the wood for the burnt offering, and rose up, and went unto the place of which God had told him. 創 世 記 22:6 And Abraham took the wood of the burnt offering, and laid it upon Isaac his son01121; and he took the fire in his hand, and a knife; and they went both of them together. 創 世 記 22:7 And Isaac spake unto Abraham his father, and said, My father: and he said, Here am I, my son01121. And he said, Behold the fire and the wood: but where is the lamb for a burnt offering? lamb: or, kid 創 世 記 22:8 And Abraham said, My son01121, God will provide himself a lamb for a burnt offering: so they went both of them together. 創 世 記 22:9 And they came to the place which God had told him of; and Abraham built an altar there, and laid the wood in order, and bound Isaac his son01121, and laid him on the altar upon the wood. 創 世 記 22:10 And Abraham stretched forth his hand, and took the knife to slay his son01121. 創 世 記 22:12 And he said, Lay not thine hand upon the lad, neither do thou any thing unto him: for now I know that thou fearest God, seeing thou hast not withheld thy son01121, thine only son from me. 創 世 記 22:13 And Abraham lifted up his eyes, and looked, and behold behind him a ram caught in a thicket by his horns: and Abraham went and took the ram, and offered him up for a burnt offering in the stead of his son01121. 創 世 記 22:16 And said, By myself have I sworn, saith the LORD, for because thou hast done this thing, and hast not withheld thy son01121, thine only son : 創 世 記 22:20 And it came to pass after these things, that it was told Abraham, saying, Behold, Milcah, she hath also born children01121 unto thy brother Nahor; |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|