出 埃 及 記 11:8
你這 428 一切 3605 臣僕 5650 都要俯伏 7812 , 8694 # 9001 來 3381 , 8804 見我 413 , 說 9001 , 559 , 8800 : 『求你 859 和 3605 跟從你 9002 , 7272 的 834 百姓 5971 都出去 3318 , 8798 』, 然後 310 , 3651 我要出去 3318 , 8799 。 」於是, 摩西氣忿忿 9002 , 2750 , 639 的離開 4480 , 5973 法老 6547 , 出去了 3318 , 8799 。 Exodus 11:8 And all these thy servants 5650 shall come down 3381 , 8804 unto me, and bow down 7812 , 8694 themselves unto me, saying 559 , 8800 , Get thee out 3318 , 8798 , and all the people 5971 that follow 7272 thee: and after 310 that I will go out 3318 , 8799 . And he went out 3318 , 8799 from Pharaoh 6547 in a great 2750 anger 639 . [that follow...: Heb. that is at thy feet] [a great...: Heb. heat of anger] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #08 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|