詞語解釋
彙編索引

希伯來詞彙 #02896 的意思

towb {tobe}

源自  02895; TWOT - 793a

AV - good 361, better 72, well 20, goodness 16, goodly 9, best 8,
merry 7, fair 7, prosperity 6, precious 4, fine 3, wealth 3,
beautiful 2, fairer 2, favour 2, glad 2, misc 35; 559

形容詞
1) 好的, 令人愉悅的, 可喜的
1a) 令人愉悅的, 可喜的 (感官上)
1b) 令人愉悅的 (更高的本質)
1c) 好的, 卓越的 (在其類)
1d) 好的,豐富的, 有價值的
1e) 美的, 和宜的, 合適的
1f) 較好的(比較級)
1g) 歡喜的, 快樂的, 成功的(人的感官層面)
1h) 聰明的 (人的才智層面)
1i) 好的, 仁慈的, 良好的
1j) 好的, 對的 (倫理的)
陽性名詞
2) 好東西, 利益, 福樂
2a) 福樂, 繁榮, 幸福
2b) 好東西 (集合名詞)
2c) 好處, 利益
2d) 好德性
陰性名詞
3) 福樂, 利益, 好東西
3a) 福樂, 繁榮, 幸福
3b) 好東西 (集合名詞)
3c) 慷慨

希伯來詞彙 #02896 在聖經原文中出現的地方

towb {tobe} 共有 562 個出處。 這是第 221 至 240 個出處。

歷 代 志 下 7:3
那火降下、耶和華的榮光在殿上的時候,以色列眾人看見,就在鋪石地俯伏叩拜,稱謝耶和華說:耶和華本為2896,他的慈愛永遠長存!

歷 代 志 下 7:10
七月二十三日,王遣散眾民;他們因見耶和華向大衛和所羅門與他民以色列所施的恩惠2896,就都心中喜樂2896,各歸各家去了。

歷 代 志 下 10:7
老年人對他說:「王若恩待9001, 2896這民,使他們喜悅,用好2896話回覆他們,他們就永遠作王的僕人。」

歷 代 志 下 12:12
王自卑的時候,耶和華的怒氣就轉消了,不將他滅盡,並且在猶大中間也有善益2896的事。

歷 代 志 下 14:2
亞撒行耶和華─他 神眼中看為善2896為正的事,

歷 代 志 下 18:7
以色列王對約沙法說:「還有一個人,是音拉的兒子米該雅。我們可以託他求問耶和華,只是我恨他;因為他指著我所說的預言,不說吉語9001, 2896,常說凶言。」約沙法說:「王不必這樣說。」

歷 代 志 下 18:12
那去召米該雅的使者對米該雅說:「眾先知一口同音地都向王說吉2896言,你不如與他們說一樣的話,也說吉言2896。」

歷 代 志 下 18:17
以色列王對約沙法說:「我豈沒有告訴你,這人指著我所說的預言,不說吉語2896,單說凶言嗎?」

歷 代 志 下 19:3
然而你還有2896行,因你從國中除掉木偶,立定心意尋求 神。」

歷 代 志 下 19:11
凡屬耶和華的事,有大祭司亞瑪利雅管理你們;凡屬王的事,有猶大支派的族長以實瑪利的兒子西巴第雅管理你們;在你們面前有利未人作官長。你們應當壯膽辦事,願耶和華與善人2896同在。」

歷 代 志 下 21:13
乃行以色列諸王的道,使猶大人和耶路撒冷的居民行邪淫,像亞哈家一樣,又殺了你父家比你2896的諸兄弟。

歷 代 志 下 24:16
葬在大衛城列王的墳墓裡;因為他在以色列人中行2896,又事奉 神,修理 神的殿。

歷 代 志 下 30:18
以法蓮、瑪拿西、以薩迦、西布倫有許多人尚未自潔,他們卻也吃逾越節的羔羊,不合所記錄的定例。希西家為他們禱告說:「凡專心尋求 神,就是耶和華─他列祖之 神的,雖不照著聖所潔淨之禮自潔,求至善2896的耶和華也饒恕他。」

歷 代 志 下 30:22
希西家慰勞一切善於事奉#2896耶和華的利未人。於是眾人吃節筵七日,又獻平安祭,且向耶和華─他們列祖的 神認罪。

歷 代 志 下 31:20
希西家在猶大遍地這樣辦理,行耶和華─他 神眼中看為善2896為正為忠的事。

以 斯 拉 記 3:11
他們彼此唱和,讚美稱謝耶和華說:他本為2896,他向以色列人永發慈愛。他們讚美耶和華的時候,眾民大聲呼喊,因耶和華殿的根基已經立定。

以 斯 拉 記 7:9
正月初一日,他從巴比倫起程;因他 神施恩的2896手幫助他,五月初一日就到了耶路撒冷。

9101112131415