出 埃 及 記 12:4
若是 518 一家的人 1004 太少 4591 , 8799 , 吃不了 # 4480 # 1961 # 8800 一隻羊羔 4480 , 7716 , 本人 1931 就要和 413 他隔壁 7138 # 1004 的鄰舍 7934 共取 3947 , 8804 一隻。 你們預備 5921 羊羔 7716 , 要按著人 5315 數 9002 , 4373 和 # 9001 # 6310 # 376 飯量 400 計算 3699 , 8799 。 Exodus 12:4 And if the household 1004 be 1961 , 8800 too little 4591 , 8799 for the lamb 7716 , let him and his neighbour 7934 next 7138 unto his house 1004 take 3947 , 8804 it according to the number 4373 of the souls 5315 ; every man 376 according 6310 to his eating 400 shall make your count 3699 , 8799 for the lamb 7716 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 14:36 Then the priest shall command that they empty the house, before the priest go0935, 8799 into it to see the plague, that all that is in the house be not made unclean02930, 8799: and afterward the priest shall go0935, 8799 in to see the house: empty: or, prepare 利 未 記 14:42 And they shall take other stones, and put them in the place of those stones; and he shall take03947, 8799 other morter, and shall plaister the house. 利 未 記 14:43 And if the plague come again07725, 8799, and break out in the house, after that he hath taken away the stones, and after he hath scraped the house, and after it is plaistered; 利 未 記 14:46 Moreover he that goeth into the house all the while that it is shut up shall be unclean02930, 8799 until the even. 利 未 記 14:48 And if the priest shall come in0935, 8799, 0935, 8800, and look upon it , and, behold, the plague hath not spread in the house, after the house was plaistered: then the priest shall pronounce the house clean, because the plague is healed. shall come...: Heb. in coming in shall come in, etc 利 未 記 15:4 Every bed, whereon he lieth07901, 8799 that hath the issue, is unclean02930, 8799: and every thing, whereon he sitteth03427, 8799, shall be unclean02930, 8799. thing: Heb. vessel 利 未 記 15:5 And whosoever toucheth05060, 8799 his bed shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 利 未 記 15:6 And he that sitteth on any thing whereon he sat03427, 8799 that hath the issue shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 利 未 記 15:8 And if he that hath the issue spit07556, 8799 upon him that is clean; then he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 利 未 記 15:9 And what saddle soever he rideth07392, 8799 upon that hath the issue shall be unclean02930, 8799. 利 未 記 15:10 And whosoever toucheth any thing that was under him shall be unclean02930, 8799 until the even: and he that beareth any of those things shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 利 未 記 15:11 And whomsoever he toucheth05060, 8799 that hath the issue, and hath not rinsed his hands in water, he shall wash his clothes, and bathe himself in water, and be unclean until the even. 利 未 記 15:12 And the vessel of earth, that he toucheth05060, 8799 which hath the issue, shall be broken: and every vessel of wood shall be rinsed in water. 利 未 記 15:13 And when he that hath an issue is cleansed02891, 8799 of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean. 利 未 記 15:14 And on the eighth day he shall take03947, 8799 to him two turtledoves, or two young pigeons, and come before the LORD unto the door of the tabernacle of the congregation, and give them unto the priest: 利 未 記 15:16 And if any man's seed of copulation go out03318, 8799 from him, then he shall wash all his flesh in water, and be unclean until the even. |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|