出 埃 及 記 13:8
當那 1931 日 9002 , 3117 , 你要告訴 5046 , 8689 你的兒子 9001 , 1121 說 9001 , 559 , 8800 : 『這是 2088 因 9002 , 9002 , 9002 , 5668 耶和華 3068 在我出 9002 , 3318 , 8800 埃及 4480 , 4714 的時候為我 9001 所行 6213 , 8804 的事。 Exodus 13:8 And thou shalt shew 5046 , 8689 thy son 1121 in that day 3117 , saying 559 , 8800 , This is done because of 5668 that 2088 which the LORD 3068 did 6213 , 8804 unto me when I came forth 3318 , 8800 out of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #1931 的意思
字根型; TWOT - 480 欽定本 - that, him, same, this, he, which, who, such, wherein; 38 代名詞 第三人稱 單數 1) 他, 她, 它 (牠) 1a) 他自己 (加強語氣) 1b) 當作主詞,加強語氣 1c) 代名詞, 放在述語後面 1d) 為主詞作鋪陳 1e) 作為神的強調述語 1f) 那, 它 (中性,指事情與事件) 指示代名詞 2) 那個 (與冠詞連用)
希伯來詞彙 #1931 在聖經原文中出現的地方
士 師 記 9:45 亞比米勒整3605, 1931天攻打城,將城奪取,殺了其中的居民,將城拆毀,撒上了鹽。 士 師 記 9:48 亞比米勒#1931和跟隨他的人就都上撒們山。亞比米勒手拿斧子,砍下一根樹枝,扛在肩上,對跟隨他的人說:「你們看我所行的,也當趕緊照樣行。」 士 師 記 10:1 亞比米勒以後,有以薩迦人朵多的孫子、普瓦的兒子陀拉興起,拯救以色列人。他1931住在以法蓮山地的沙密。 士 師 記 10:8 從那1931年起,他們擾害欺壓約旦河那邊、住亞摩利人之基列地的以色列人,共有十八年。 士 師 記 11:1 基列人耶弗他是個大能的勇士,是1931妓女的兒子。耶弗他是基列所生的。 士 師 記 11:21 耶和華─以色列的 神將西宏和他的眾民都交在以色列人手中,以色列人就擊殺他們,得了亞摩利人的全地#1931: 士 師 記 11:26 以色列人住希實本和屬希實本的鄉村,亞羅珥和屬亞羅珥的鄉村,並沿亞嫩河的一切城邑,已經有三百年了;在這1931三百年之內,你們為甚麼沒有取回這些地方呢? 士 師 記 11:34 耶弗他回米斯巴到了自己的家,不料,他女兒拿著鼓跳舞出來迎接他,是1931他獨生的,此外無兒無女。 士 師 記 11:38 耶弗他說:「你去吧!」就容他去兩個月。他1931便和同伴去了,在山上為他終為處女哀哭。 士 師 記 11:39 兩月已滿,他回到父親那裡,父親就照所許的願向他行了。女兒1931終身沒有親近男子。 士 師 記 12:6 就對他說:「你說『示播列』。」;以法蓮人因為咬不真字音,便說「西播列」。基列人就將他拿住,殺在約旦河的渡口。那1931時以法蓮人被殺的有四萬二千人。 士 師 記 13:5 你必懷孕生一個兒子,不可用剃頭刀剃他的頭,因為這孩子一出胎就歸 神作拿細耳人。他1931必起首拯救以色列人脫離非利士人的手。」 士 師 記 13:6 婦人就回去對丈夫說:「有一個神人到我面前來,他的相貌如 神使者的相貌,甚是可畏。我沒有問他1931從哪裡來,他也沒有將他的名告訴我, 士 師 記 13:9 神應允瑪挪亞的話;婦人正坐在田間的時候, 神的使者又到他1931那裡,他丈夫瑪挪亞卻沒有同他在一處。 士 師 記 13:16 耶和華的使者對瑪挪亞說:「你雖然款留我,我卻不吃你的食物,你若預備燔祭就當獻與耶和華。」原來瑪挪亞不知道他是1931耶和華的使者。 士 師 記 13:18 耶和華的使者對他說:「你何必問我的名,我名是1931奇妙的。」 士 師 記 13:21 耶和華的使者不再向瑪挪亞和他的妻顯現,瑪挪亞才知道他是1931耶和華的使者。 士 師 記 14:3 他父母說:「在你弟兄的女兒中,或在本國的民中,豈沒有一個女子,何至你去在未受割禮的非利士人中娶妻呢?」參孫對他父親說:「願你給我娶那女子,因#1931我喜悅他。」 士 師 記 14:4 他的父母卻不知道這事是1931出於耶和華,因為他找機會攻擊非利士人。那1931時,非利士人轄制以色列人。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|