出 埃 及 記 13:15
#
1961
那時
3588
法老
6547
幾乎不容
7185
,
8689
我們去
9001
,
7971
,
8763
,
耶和華
3068
就把埃及
4714
地
9002
,
776
所有
3605
頭生的
1060
,
無論是
#
4480
#
1060
人
120
是
#
5704
#
1060
牲畜
929
,
都殺了
2026
,
8799
。
因此
5921
,
3651
,
我
589
把一切
3605
頭生
6363
#
7358
的公
2145
牲畜獻
2076
,
8802
給耶和華
9001
,
3068
為祭,
但將頭生的
1060
兒子
1121
都
3605
贖出來
6299
,
8799
。
Exodus 13:15
And it came to pass, when Pharaoh
6547
would hardly
7185
,
8689
let us go
7971
,
8763
,
that the LORD
3068
slew
2026
,
8799
all the firstborn
1060
in the land
776
of Egypt
4714
,
both the firstborn
1060
of man
120
,
and the firstborn
1060
of beast
929
:
therefore I sacrifice
2076
,
8802
to the LORD
3068
all that openeth
6363
the matrix
7358
,
being males
2145
;
but all the firstborn
1060
of my children
1121
I redeem
6299
,
8799
.
希伯來詞彙 #9002 的意思
be,
TWOT193, 2621(亞蘭文)
依附介系詞
這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首.
與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似
在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:14
我卻要在爭戰 吶喊9002, 8643的日子9002, 3117,旋風 狂暴9002, 5591的時候9002, 3117,點火在拉巴 的城內9002, 2346,燒滅其中的宮殿。
阿 摩 司 書 1:15
他們的王和首領必一同 被擄9002, 1473去。這是耶和華說的。
阿 摩 司 書 2:2
我卻要降火 在摩押9002, 4124,燒滅加略的宮殿。摩押 必在鬨嚷9002, 7588吶喊9002, 8643吹角 之中9002, 6963死亡。
阿 摩 司 書 2:5
我卻要降火 在猶大9002, 3063,燒滅耶路撒冷的宮殿。
阿 摩 司 書 2:6
耶和華如此說:以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因 他們為銀子9002, 3701賣了義人, 為9002, 5668一雙鞋賣了窮人。
阿 摩 司 書 2:7
他們見窮人 頭上9002, 7218所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。
阿 摩 司 書 2:10
我也將你們從埃及地領上來, 在曠野9002, 4057引導你們四十年,使你們得亞摩利人之地為業。
阿 摩 司 書 2:15
拿弓的不能站立; 腿9002, 7272快的不能逃脫;騎馬的也不能自救。
阿 摩 司 書 2:16
到那 日9002, 3117, 勇士中9002, 1368最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華說的。
阿 摩 司 書 3:4
獅子若非抓食, 豈能在林中9002, 3293咆哮呢?少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢?
阿 摩 司 書 3:6
城中9002, 5892若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨 到一城9002, 5892,豈非耶和華所降的嗎?
751752753754755756757
|