出 埃 及 記 13:21
日間 3119 , 耶和華 3068 # 1980 # 8802 在雲 6051 柱中 9002 , 5982 領 9001 , 5148 , 8687 他們的 9001 , 6440 路 1870 ; 夜間 3915 , 在火 784 柱中 9002 , 5982 光照 9001 , 215 , 8687 他們 9001 , 使他們日 3119 夜 3915 都可以行走 9001 , 3212 , 8800 。 Exodus 13:21 And the LORD 3068 went 1980 , 8802 before 6440 them by day 3119 in a pillar 5982 of a cloud 6051 , to lead 5148 , 8687 them the way 1870 ; and by night 3915 in a pillar 5982 of fire 784 , to give them light 215 , 8687 ; to go 3212 , 8800 by day 3119 and night 3915 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|