出 埃 及 記 14:10
法老 6547 臨近 7126 , 8689 的時候, 以色列 3478 人 1121 舉 5375 , 8799 # 853 目 5869 看見 2009 埃及人 4714 趕來 5265 , 8802 # 310 , 就甚 3966 懼怕 3372 , 8799 , # 3478 # 1121 向 413 耶和華 3068 哀求 6817 , 8799 。 Exodus 14:10 And when Pharaoh 6547 drew nigh 7126 , 8689 , the children 1121 of Israel 3478 lifted up 5375 , 8799 their eyes 5869 , and, behold, the Egyptians 4714 marched 5265 , 8802 after 310 them; and they were sore 3966 afraid 3372 , 8799 : and the children 1121 of Israel 3478 cried out 6817 , 8799 unto the LORD 3068 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08280 的意思
a primitive root; TWOT - 2287; v AV - power 2; 2 1) contend, have power, contend with, persist, exert oneself, persevere 1a) (Qal) to persevere, contend with
希伯來詞彙 #08280 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 32:28 And he said, Thy name shall be called no more Jacob, but Israel: for as a prince hast thou power08280, 8804 with God and with men, and hast prevailed. Israel: that is, A prince of God 何 西 阿 書 12:3 He took his brother by the heel in the womb, and by his strength he had power08280, 8804 with God: had...: Heb. was a prince, or, behaved himself princely |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|