出 埃 及 記 15:9
仇敵 341 , 8802 說 559 , 8804 : 我要追趕 7291 , 8799 , 我要追上 5381 , 8686 ; 我要分 2505 , 8762 擄物 7998 , 我要在他們身上稱 4390 , 8799 我的心願 5315 。 我要拔出 7324 , 8686 刀 2719 來, 親手 3027 殺滅他們 3423 , 8686 。 Exodus 15:9 The enemy 341 , 8802 said 559 , 8804 , I will pursue 7291 , 8799 , I will overtake 5381 , 8686 , I will divide 2505 , 8762 the spoil 7998 ; my lust 5315 shall be satisfied 4390 , 8799 upon them; I will draw 7324 , 8686 my sword 2719 , my hand 3027 shall destroy 3423 , 8686 them. [destroy: or, repossess] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08816 的意思
The Perfect expresses a completed action. 1) In reference to time, such an action may be: 1a) one just completed from the standpoint of the present "I have come" to tell you the news 1b) one completed in the more or less distant past in the beginning God "created" "I was (once) young" and "I have (now) grown old" but "I have not seen" a righteous man forsaken 1c) one already completed from the point of view of another past act God saw everything that "he had made" 1d) one completed from the point of view of another action yet future I will draw for thy camels also until "they have done" drinking 2) The perfect is often used where the present is employed in English. 2a) in the case of general truths or actions of frequent occurrence -- truths or actions which have been often experienced or observed the grass "withereth" the sparrow "findeth" a house 2b) an action or attitude of the past may be continued into the present "I stretch out" my hands to thee "thou never forsakest" those who seek thee 2c) the perfect of intransitive verbs is used where English uses the present; The perfect in Hebrew in such a case emphasises a condition which has come into "complete existence" and realisation "I know" thou wilt be king "I hate" all workers of iniquity 2d) Sometimes in Hebrew, future events are conceived so vividly and so realistically that they are regarded as having virtually taken place and are described by the perfect. 2d1) in promises, threats and language of contracts the field "give I" thee and if not, "I will take it" 2d2) prophetic language my people "is gone into captivity" (i.e. shall assuredly go) |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|