出 埃 及 記 16:32
摩西 4872 說 559 , 8799 : 「耶和華 3068 所 834 吩咐 6680 , 8765 的是這樣 2088 , 1697 : 『 # 834 要將一滿 4393 俄梅珥 6016 嗎哪 4480 留 9001 , 4931 到世世代代 9001 , 1755 , 使 9001 , 4616 後人可以看見 7200 , 8799 # 853 我當日將你們 853 領 9002 , 3318 , 8687 出埃及 4714 地 4480 , 776 , 在曠野 9002 , 4057 所 834 給你們 853 吃的 398 , 8689 食物 3899 。 』」 Exodus 16:32 And Moses 4872 said 559 , 8799 , This is the thing 1697 which the LORD 3068 commandeth 6680 , 8765 , Fill 4393 an omer 6016 of it to be kept 4931 for your generations 1755 ; that they may see 7200 , 8799 the bread 3899 wherewith I have fed 398 , 8689 you in the wilderness 4057 , when I brought you forth 3318 , 8687 from the land 776 of Egypt 4714 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
Easton 字典
希伯來詞彙 #6680 的意思
a primitive root; TWOT - 1887; v AV - command 514, charge 39, commandment 9, appoint 5, bade 3, order 3, commander 1, misc 4; 494 1) to command, charge, give orders, lay charge, give charge to, order 1a) (Piel) 1a1) to lay charge upon 1a2) to give charge to, give command to 1a3) to give charge unto 1a4) to give charge over, appoint 1a5) to give charge, command 1a6) to charge, command 1a7) to charge, commission 1a8) to command, appoint, ordain (of divine act) 1b) (Pual) to be commanded
希伯來詞彙 #6680 在聖經原文中出現的地方
創 世 記 47:11 And Joseph placed his father and his brethren, and gave them a possession in the land of Egypt, in the best of the land, in the land of Rameses, as Pharaoh had commanded06680, 8765. 創 世 記 49:29 And he charged06680, 8762 them, and said unto them, I am to be gathered unto my people: bury me with my fathers in the cave that is in the field of Ephron the Hittite, 創 世 記 49:33 And when Jacob had made an end of commanding06680, 8763 his sons, he gathered up his feet into the bed, and yielded up the ghost, and was gathered unto his people. 創 世 記 50:2 And Joseph commanded06680, 8762 his servants the physicians to embalm his father: and the physicians embalmed Israel. 創 世 記 50:12 And his sons did unto him according as he commanded06680, 8765 them: 創 世 記 50:16 And they sent a messenger06680, 8762 unto Joseph, saying, Thy father did command06680, 8765 before he died, saying, sent: Heb. charged 出 埃 及 記 1:22 And Pharaoh charged06680, 8762 all his people, saying, Every son that is born ye shall cast into the river, and every daughter ye shall save alive. 出 埃 及 記 4:28 And Moses told Aaron all the words of the LORD who had sent him, and all the signs which he had commanded06680, 8765 him. 出 埃 及 記 5:6 And Pharaoh commanded06680, 8762 the same day the taskmasters of the people, and their officers, saying, 出 埃 及 記 6:13 And the LORD spake unto Moses and unto Aaron, and gave them a charge06680, 8762 unto the children of Israel, and unto Pharaoh king of Egypt, to bring the children of Israel out of the land of Egypt. 出 埃 及 記 7:2 Thou shalt speak all that I command06680, 8762 thee: and Aaron thy brother shall speak unto Pharaoh, that he send the children of Israel out of his land. 出 埃 及 記 7:6 And Moses and Aaron did as the LORD commanded06680, 8765 them, so did they. 出 埃 及 記 7:10 And Moses and Aaron went in unto Pharaoh, and they did so as the LORD had commanded06680, 8765: and Aaron cast down his rod before Pharaoh, and before his servants, and it became a serpent. 出 埃 及 記 7:20 And Moses and Aaron did so, as the LORD commanded06680, 8765; and he lifted up the rod, and smote the waters that were in the river, in the sight of Pharaoh, and in the sight of his servants; and all the waters that were in the river were turned to blood. 出 埃 及 記 12:28 And the children of Israel went away, and did as the LORD had commanded06680, 8765 Moses and Aaron, so did they. 出 埃 及 記 12:50 Thus did all the children of Israel; as the LORD commanded06680, 8765 Moses and Aaron, so did they. 出 埃 及 記 16:16 This is the thing which the LORD hath commanded06680, 8765, Gather of it every man according to his eating, an omer for every man, according to the number of your persons; take ye every man for them which are in his tents. for every...: Heb. by the poll, or, head persons: Heb. souls 出 埃 及 記 16:24 And they laid it up till the morning, as Moses bade06680, 8765: and it did not stink, neither was there any worm therein. 出 埃 及 記 16:32 And Moses said, This is the thing which the LORD commandeth06680, 8765, Fill an omer of it to be kept for your generations; that they may see the bread wherewith I have fed you in the wilderness, when I brought you forth from the land of Egypt. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|