出 埃 及 記 16:18
及至用俄梅珥 9002 , 6016 量一量 4058 , 8799 , 多收的 7235 , 8688 也沒有 3808 餘 5736 , 8689 , 少收的 4591 , 8688 也沒有 3808 缺 2637 , 8689 ; 各人 376 按著 9001 , 6310 自己的飯量 400 收取 3950 , 8804 。 Exodus 16:18 And when they did mete 4058 , 8799 it with an omer 6016 , he that gathered much 7235 , 8688 had nothing over 5736 , 8689 , and he that gathered little 4591 , 8688 had no lack 2637 , 8689 ; they gathered 3950 , 8804 every man 376 according 6310 to his eating 400 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 的意思
corresponding to 03; TWOT - 2554; n m AV - fruit 3; 3 1) fruit, fresh, young, greening
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 The leaves thereof were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all: the beasts of the field had shadow under it, and the fowls of the heaven dwelt in the boughs thereof, and all flesh was fed of it. 但 以 理 書 4:14 He cried aloud, and said thus, Hew down the tree, and cut off his branches, shake off his leaves, and scatter his fruit04: let the beasts get away from under it, and the fowls from his branches: aloud: Chaldee, with might 但 以 理 書 4:21 Whose leaves were fair, and the fruit04 thereof much, and in it was meat for all; under which the beasts of the field dwelt, and upon whose branches the fowls of the heaven had their habitation: |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|