出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 10:19 所以你們要憐愛寄居的,因為你們在埃及地9002, 776也作過寄居的。 申 命 記 10:20 你要敬畏耶和華─你的 神,事奉他,專靠他9002,也要指著他的名9002, 8034起誓。 申 命 記 10:22 你的列祖七十9002, 7657人下埃及;現在耶和華─你的 神使你如同天上的星那樣多。」 申 命 記 11:3 並他在埃及中9002, 8432向埃及王法老和其全地所行的神蹟奇事; 申 命 記 11:4 也沒有看見他怎樣待埃及的軍兵、車馬,他們追9002, 7291, 8800趕你們的時候,耶和華怎樣使紅海的水淹沒他們,將他們滅絕,直到今日, 申 命 記 11:5 並他在曠野9002, 4057怎樣待你們,以致你們來到這地方; 申 命 記 11:6 也沒有看見他怎樣待流便子孫以利押的兒子大坍、亞比蘭,地怎樣在以色列人中間9002, 7130開口,吞了他們和他們的家眷,並帳棚與跟他們9002, 7272的一切活物。 申 命 記 11:10 你要進去得為業的那地,本不像你出來的埃及地。你在那裡撒種,用腳9002, 7272澆灌,像澆灌菜園一樣。 申 命 記 11:12 是耶和華─你 神所眷顧的;從歲首到年終,耶和華─你 神的眼目時常看顧#9002那地。 申 命 記 11:13 「你們若留意聽從我今日所吩咐的誡命,愛耶和華─你們的 神,盡9002, 3605心盡9002, 3605性事奉他, 申 命 記 11:14 他(原文是我)必按時9002, 6256降秋雨春雨在你們的地上,使你們可以收藏五穀、新酒和油, 申 命 記 11:15 也必使你吃得飽足,並使田野9002, 7704為你的牲畜長草。 申 命 記 11:17 耶和華的怒氣向你們9002發作,就使天閉塞不下雨,地也不出產,使你們在耶和華所賜給你們的美地上速速滅亡。 申 命 記 11:19 也要教訓你們的兒女,無論坐9002, 3427, 8800在家9002, 1004裡,行9002, 3212, 8800在路9002, 1870上,躺下9002, 7901, 8800,起來9002, 6965, 8800,都要談論#9002; |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|