出 埃 及 記 17:16
又說
559
,
8799
:
「
#
3588
耶和華
3050
已經起了誓
3027
,
3676
,
#
9001
#
3068
必世世
4480
,
1755
代代
1755
和亞瑪力人
9002
,
6002
爭戰
4421
。
」
Exodus 17:16
For he said
559
,
8799
,
Because the LORD
3050
hath sworn
3027
,
3676
that
the LORD
3068
will have
war
4421
with Amalek
6002
from generation
1755
to generation
1755
.
[Because...: or, Because the hand of Amalek is against the throne of the LORD, therefore, etc]
[the LORD hath...: Heb. the hand upon the throne of the LORD]
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 22:39
巴蘭和巴勒同 行3212, 8799, 來935, 8799到基列‧胡瑣。
民 數 記 22:40
巴勒 宰了(原文作獻2076, 8799)牛羊,送給巴蘭和陪伴的使臣。
民 數 記 22:41
到了早晨,巴勒 領3947, 8799巴蘭到巴力的高處;巴蘭從那裡 觀看7200, 8799以色列營的邊界。
民 數 記 23:1
巴蘭對巴勒 說559, 8799:「你在這裡給我築七座壇,為我預備七隻公牛,七隻公羊。」
民 數 記 23:2
巴勒照巴蘭的話 行了6213, 8799。巴勒和巴蘭在每座壇上獻一隻公牛,一隻公羊。
民 數 記 23:3
巴蘭對巴勒 說559, 8799:「你站在你的燔祭旁邊, 我且往前去3212, 8799,或者耶和華來迎見我。他指示我甚麼,我必告訴你。 」於是巴蘭上3212, 8799一淨光的高處。
民 數 記 23:4
神迎見巴蘭; 巴蘭說559, 8799:「我預備了七座壇,在每座壇上獻了一隻公牛,一隻公羊。」
民 數 記 23:5
耶和華將話 傳7760, 8799給巴蘭, 又說559, 8799:「你回到巴勒那裡,要如此如此說。」
民 數 記 23:6
他就回7725, 8799到巴勒那裡,見他同摩押的使臣都站在燔祭旁邊。
民 數 記 23:7
巴蘭便題起5375, 8799詩歌 說559, 8799:巴勒引我出亞蘭,摩押王引我出東山,說:來啊,為我咒詛雅各;來啊,怒罵以色列。
民 數 記 23:8
神沒有咒詛的,我焉能 咒詛5344, 8799?耶和華沒有怒罵的,我焉能 怒罵2194, 8799?
民 數 記 23:9
我從高峰 看他7200, 8799,從小山 望他7789, 8799;這是獨 居7931, 8799的民,不列在萬民中。
212213214215216217218
|