出 埃 及 記 17:2
所以
#
5971
與
5973
摩西
4872
爭鬧
7378
,
8799
,
說
559
,
8799
:
「給
5414
,
8798
我們
9001
水
4325
喝
8354
,
8799
吧!
」摩西
4872
對他們
9001
說
559
,
8799
:
「你們為甚麼
4100
與我
5973
爭鬧
7378
,
8799
?
為甚麼
4100
試探
5254
,
8762
#
853
耶和華
3068
呢?
」
Exodus 17:2
Wherefore the people
5971
did chide
7378
,
8799
with Moses
4872
,
and said
559
,
8799
,
Give
5414
,
8798
us water
4325
that we may drink
8354
,
8799
.
And Moses
4872
said
559
,
8799
unto them, Why chide
7378
,
8799
ye with me? wherefore do ye tempt
5254
,
8762
the LORD
3068
?
希伯來詞彙 #8799 的意思
語氣 - 未完成 見 08811
次數 - 19885
希伯來詞彙 #8799 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 33:8
從比‧哈希錄對面 起行5265, 8799, 經過5674, 8799海中到了書珥曠野,又在伊坦的曠野 走了3212, 8799三天的路程, 就安營2583, 8799在瑪拉。
民 數 記 33:9
從瑪拉 起行5265, 8799, 來935, 8799到以琳(以琳有十二股水泉,七十棵棕樹),就在那裡 安營2583, 8799。
民 數 記 33:10
從以琳 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在紅海邊。
民 數 記 33:11
從紅海 邊起行5265, 8799, 安營2583, 8799在汛的曠野。
民 數 記 33:12
從汛的曠野 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在脫加。
民 數 記 33:13
從脫加 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在亞錄。
民 數 記 33:14
從亞錄 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在利非訂;在那裡,百姓沒有水喝。
民 數 記 33:15
從利非訂 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在西奈的曠野。
民 數 記 33:16
從西奈的曠野 起行5265, 8799, 安營2583, 8799在基博羅‧哈他瓦。
224225226227228229230
|