出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #5921 的意思
源自 05927; TWOT - 1624p AV - above 3, most High 2, on high 1; 6 實名詞 1) 上面的(#何 7:16|) 副詞 2) 在上面地, 向上地, 在高處地
希伯來詞彙 #5921 在聖經原文中出現的地方
利 未 記 14:7 用以在5921那長大痲瘋求潔淨的人身上灑七次,就定他為潔淨,又把活鳥放在5921田野裡。 利 未 記 14:14 祭司要取些贖愆祭牲的血,抹在5921求潔淨人的右耳垂上和5921右手的大拇指上,並5921右腳的大拇指上。 利 未 記 14:15 祭司要從那一羅革油中取些倒在5921自己的左手掌裡, 利 未 記 14:16 把右手的一個指頭蘸在5921左手的油裡,在耶和華面前用指頭彈七次。 利 未 記 14:17 將手裡5921, 3709所剩的油抹在5921那求潔淨人的右耳垂上和5921右手的大拇指上,並5921右腳的大拇指上,就是抹在5921贖愆祭牲的血上。 利 未 記 14:18 祭司手裡5921, 3709所剩的油要抹在5921那求潔淨人的頭上,在耶和華面前為他5921贖罪。 利 未 記 14:19 祭司要獻贖罪祭,為5921那本不潔淨、求潔淨的人贖罪;然後要宰燔祭牲, 利 未 記 14:20 把燔祭和素祭獻在壇上,為他5921贖罪,他就潔淨了。 利 未 記 14:21 「他若貧窮不能預備夠數,就要取一隻公羊羔作贖愆祭,可以搖一搖,為他5921贖罪;也要把調油的細麵伊法十分之一為素祭,和油一羅革一同取來; 利 未 記 14:25 要宰了贖愆祭的羊羔,取些贖愆祭牲的血,抹在5921那求潔淨人的右耳垂上和5921右手的大拇指上,並5921右腳的大拇指上。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|