出 埃 及 記 17:6
我 2009 必在 5921 何烈 9001 , 2722 的磐石 6697 那裡 8033 , 站 5975 , 8802 在你面前 9001 , 6440 。 你要擊打 5221 , 8689 磐石 9002 , 6697 , 從磐石裡 4480 必有水 4325 流出來 3318 , 8804 , 使百姓 5971 可以喝 8354 , 8804 。 」摩西 4872 就在以色列 3478 的長老 2205 眼前 9001 , 5869 這樣 3651 行了 6213 , 8799 。 Exodus 17:6 Behold, I will stand 5975 , 8802 before 6440 thee there upon the rock 6697 in Horeb 2722 ; and thou shalt smite 5221 , 8689 the rock 6697 , and there shall come 3318 , 8804 water 4325 out of it, that the people 5971 may drink 8354 , 8804 . And Moses 4872 did 6213 , 8799 so in the sight 5869 of the elders 2205 of Israel 3478 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #9002 的意思be, TWOT193, 2621(亞蘭文) 依附介系詞 這種介系詞不能獨立存在, 必須依附於和它連用的詞, 多位於字首. 與 0996 beyn {bane}和 01004 bayith {bah'-yith}類似 在... 的中間, 在其中, 在... 之中 再...之內, 來自... 中
希伯來詞彙 #9002 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:14 我卻要在爭戰吶喊9002, 8643的日子9002, 3117,旋風狂暴9002, 5591的時候9002, 3117,點火在拉巴的城內9002, 2346,燒滅其中的宮殿。 阿 摩 司 書 1:15 他們的王和首領必一同被擄9002, 1473去。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 2:2 我卻要降火在摩押9002, 4124,燒滅加略的宮殿。摩押必在鬨嚷9002, 7588吶喊9002, 8643吹角之中9002, 6963死亡。 阿 摩 司 書 2:5 我卻要降火在猶大9002, 3063,燒滅耶路撒冷的宮殿。 阿 摩 司 書 2:6 耶和華如此說:以色列人三番四次地犯罪,我必不免去他們的刑罰;因他們為銀子9002, 3701賣了義人,為9002, 5668一雙鞋賣了窮人。 阿 摩 司 書 2:7 他們見窮人頭上9002, 7218所蒙的灰也都垂涎,阻礙謙卑人的道路。父子同一個女子行淫,褻瀆我的聖名。 阿 摩 司 書 2:10 我也將你們從埃及地領上來,在曠野9002, 4057引導你們四十年,使你們得亞摩利人之地為業。 阿 摩 司 書 2:15 拿弓的不能站立;腿9002, 7272快的不能逃脫;騎馬的也不能自救。 阿 摩 司 書 2:16 到那日9002, 3117,勇士中9002, 1368最有膽量的,必赤身逃跑。這是耶和華說的。 阿 摩 司 書 3:4 獅子若非抓食,豈能在林中9002, 3293咆哮呢?少壯獅子若無所得,豈能從洞中發聲呢? 阿 摩 司 書 3:6 城中9002, 5892若吹角,百姓豈不驚恐呢?災禍若臨到一城9002, 5892,豈非耶和華所降的嗎? |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|