出 埃 及 記 18:21
# 859 並要從 4480 , 3605 百姓 5971 中揀選 2372 , 8799 有才能 2428 的人 582 , 就是敬畏 3373 神 430 、 誠實無妄 571 、 恨 8130 , 8802 不義之財 1215 的人 582 , 派他們 7760 , 8804 作千夫 505 長 8269 、 百夫 3967 長 8269 、 五十夫 2572 長 8269 、 十夫 6235 長 8269 , 管理百姓 5921 , Exodus 18:21 Moreover thou shalt provide 2372 , 8799 out of all the people 5971 able 2428 men 582 , such as fear 3373 God 430 , men 582 of truth 571 , hating 8130 , 8802 covetousness 1215 ; and place 7760 , 8804 such over them, to be rulers 8269 of thousands 505 , and rulers 8269 of hundreds 3967 , rulers 8269 of fifties 2572 , and rulers 8269 of tens 6235 : 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08323 的意思
a primitive root; TWOT - 2295; v AV - rule 3, make prince 1, altogether 1; 5 1) to be or act as prince, rule, contend, have power, prevail over, reign, govern 1a) (Qal) to rule over, govern 1b) (Hithpael) to lord it over
希伯來詞彙 #08323 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 16:13 Is it a small thing that thou hast brought us up out of a land that floweth with milk and honey, to kill us in the wilderness, except thou make08323, 00 thyself altogether08323, 8692 a prince08323, 8691 over us? 以 斯 帖 記 1:22 For he sent letters into all the king's provinces, into every province according to the writing thereof, and to every people after their language, that every man should bear rule08323, 8802 in his own house, and that it should be published according to the language of every people. that it...: Heb. that one should publish it according to the language of his people 箴 言 8:16 By me princes rule08323, 8799, and nobles, even all the judges of the earth. 以 賽 亞 書 32:1 Behold, a king shall reign in righteousness, and princes shall rule08323, 8799 in judgment. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|