出 埃 及 記 19:11
到第三 7992 天 9001 , 3117 要 1961 預備好了 3559 , 8737 , 因為 3588 第三 7992 天 9002 , 3117 耶和華 3068 要在眾 3605 百姓 5971 眼前 9001 , 5869 降臨 3381 , 8799 在 5921 西奈 5514 山上 2022 。 Exodus 19:11 And be ready 3559 , 8737 against the third 7992 day 3117 : for the third 7992 day 3117 the LORD 3068 will come down 3381 , 8799 in the sight 5869 of all the people 5971 upon mount 2022 Sinai 5514 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|