出 埃 及 記 3:17
我也說 559 , 8799 : 要將你們 853 從埃及 4714 的困苦 4480 , 6040 中領出來 5927 , 8686 , 往 413 迦南人 3669 、 赫人 2850 、 亞摩利人 567 、 比利洗人 6522 、 希未人 2340 、 耶布斯人 2983 的地 776 去, 就是到 413 流 2100 , 8802 奶 2461 與蜜 1706 之地 776 。 』 Exodus 3:17 And I have said 559 , 8799 , I will bring 5927 , 8686 you up out of the affliction 6040 of Egypt 4714 unto the land 776 of the Canaanites 3669 , and the Hittites 2850 , and the Amorites 567 , and the Perizzites 6522 , and the Hivites 2340 , and the Jebusites 2983 , unto a land 776 flowing 2100 , 8802 with milk 2461 and honey 1706 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
同 04692, 取其"界限"之意; TWOT - 1898a; 專有名詞 地名 欽定本 - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor" 用在詩體, 埃及的別名, 和合本就直接譯為"埃及"
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 我已經在外邦挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 以 賽 亞 書 19:6 江河要變臭;埃及4693的河水都必減少枯乾。葦子和蘆荻都必衰殘; 以 賽 亞 書 37:25 我已經挖井喝水;我必用腳掌踏乾埃及4693的一切河。 彌 迦 書 7:12 當那日,人必從亞述,從埃及4693的城邑,從埃及4693到大河,從這海到那海,從這山到那山,都歸到你這裡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|