出 埃 及 記 3:18
他們必聽 8085 , 8804 你的話 9001 , 6963 。 你 859 和以色列 3478 的長老 2205 要去 935 , 8804 見 413 埃及 4714 王 4428 , 對他 413 說 559 , 8804 : 『耶和華 3068 希伯來人 5680 的 神 430 遇見了 7136 , 8738 我們 5921 , 現在 6258 求 4994 你容我們往曠野 9002 , 4057 去 3212 , 8799 , 走三 7969 天 3117 的路程 1870 , 為要祭祀 9001 , 2076 , 8799 耶和華 3068 我們的 神 430 。 』 Exodus 3:18 And they shall hearken 8085 , 8804 to thy voice 6963 : and thou shalt come 935 , 8804 , thou and the elders 2205 of Israel 3478 , unto the king 4428 of Egypt 4714 , and ye shall say 559 , 8804 unto him, The LORD 3068 God 430 of the Hebrews 5680 hath met 7136 , 8738 with us: and now let us go 3212 , 8799 , we beseech thee, three 7969 days 3117 ' journey 1870 into the wilderness 4057 , that we may sacrifice 2076 , 8799 to the LORD 3068 our God 430 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04693 的意思
the same as 04692 in the sense of a limit; TWOT - 1898a; n pr loc AV - besieged places 2, defence 1, fortress 1, fortified 1; 5 1) "Matsor", a name for Egypt 2) (TWOT) siege, entrenchment
希伯來詞彙 #04693 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 下 19:24 I have digged and drunk strange waters, and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of besieged places04693. besieged: or, fenced 以 賽 亞 書 19:6 And they shall turn the rivers far away; and the brooks of defence04693 shall be emptied and dried up: the reeds and flags shall wither. 以 賽 亞 書 37:25 I have digged, and drunk water; and with the sole of my feet have I dried up all the rivers of the besieged places04693. besieged: or, fenced and closed 彌 迦 書 7:12 In that day also he shall come even to thee from Assyria, and from the fortified04693 cities, and from the fortress04693 even to the river, and from sea to sea, and from mountain to mountain. and +RFfrom the fortified cities: or, even to the fortified cities |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|