出 埃 及 記 21:4
他主人 113 若 518 給 5414 , 8799 他 9001 妻子 802 , 妻子給他 9001 生了 3205 , 8804 兒子 1121 或 176 女兒 1323 , 妻子 802 和兒女 3206 要 1961 歸主人 9001 , 113 , 他 1931 要獨自 9002 , 1610 出去 3318 , 8799 。 Exodus 21:4 If his master 113 have given 5414 , 8799 him a wife 802 , and she have born 3205 , 8804 him sons 1121 or daughters 1323 ; the wife 802 and her children 3206 shall be her master's 113 , and he shall go out 3318 , 8799 by himself 1610 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #008 的意思
active of participle of 06; TWOT - 2a; n m AV - perish 2; 2 1) destruction
希伯來詞彙 #008 在聖經原文中出現的地方
民 數 記 24:20 And when he looked on Amalek, he took up his parable, and said, Amalek was the first of the nations; but his latter end shall be that he perish08 for ever. the nations: the nations that warred against Israel that...: or, even to destruction 民 數 記 24:24 And ships shall come from the coast of Chittim, and shall afflict Asshur, and shall afflict Eber, and he also shall perish08 for ever. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|