出 埃 及 記 21:36
人若 176 知道 3045 , 8738 # 3588 這牛 7794 素來 4480 , 8543 , 8032 是 1931 觸人的 5056 , 主人 1167 竟不 3808 把牛拴著 8104 , 8799 , 他必要 7999 , 8763 以 7999 , 8762 牛 7794 還 8478 牛 7794 , 死 4191 , 8801 牛要 1961 歸自己 9001 。 」 Exodus 21:36 Or if it be known 3045 , 8738 that the ox 7794 hath used to push 5056 in time past 8543 , 8032 , and his owner 1167 hath not kept 8104 , 8799 him in; he shall surely 7999 , 8763 pay 7999 , 8762 ox 7794 for ox 7794 ; and the dead 4191 , 8801 shall be his own. 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08812 的意思
There are two forms of the infinitive: 1a) Infinitive Construct is used as a verbal noun corresponding to the English verbal noun ending in "-ing" 1a1) as subject to keep the judgments to seek thy heart 1a2) as object in his "writing" he spoke, "saying" 1b) The Infinitive Absolute does not allow prefixes or suffixes 1b1) Used with a verb to emphasize the verbal idea. This is often rendered by an English adverb, such as, "surely", "utterly". he will surely visit you he utterly destroyed the people 1b2) It may be used by itself with the value of a finite form of the verb, especially an imperative. remember the sabbath day |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|