出 埃 及 記 22:9
「兩個人 8147 的案件 1697 , 無論 5921 是為甚麼 3605 過犯 6588 , 或是為 5921 牛 7794 , 為 5921 驢 2543 , 為 5921 羊 7716 , 為 5921 衣裳 8008 , 或是為 5921 甚麼 3605 失掉之物 9 , 有一人 834 說 559 , 8799 : 『 # 3588 這 2088 是 1931 我的』, 兩造就要 935 , 8799 將案件稟告 5704 審判官 430 , 審判官 430 定 7561 , 8686 誰 834 有罪, 誰就要加倍 8147 賠還 7999 , 8762 # 9001 # 7453 。 Exodus 22:9 For all manner 1697 of trespass 6588 , whether it be for ox 7794 , for ass 2543 , for sheep 7716 , for raiment 8008 , or for any manner of lost thing 9 , which another challengeth 559 , 8799 to be his, the cause 1697 of both parties 8147 shall come 935 , 8799 before the judges 430 ; and whom the judges 430 shall condemn 7561 , 8686 , he shall pay 7999 , 8762 double 8147 unto his neighbour 7453 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #6588 的意思
源自 06586; TWOT - 1846a; 陽性名詞 欽定本 - transgression 84, trespass 5, sin 3, rebellion 1; 93 1) 罪過 1a1) 罪過 (對個人) 1a2) 罪過 (國家對國家) 1a3) 罪過 (對神) 1a3a) 一般 1a3b) 罪人所承認的 1a3c) 神處理的 1a3d) 神原諒的 1a4) 犯罪的罪疚感 1a5) 對於犯罪的處罰 1a6) 為過犯的獻祭
希伯來詞彙 #6588 在聖經原文中出現的地方
阿 摩 司 書 1:11 耶和華如此說:以東三番四次地犯罪6588,我必不免去他的刑罰;因為他拿刀追趕兄弟,毫無憐憫,發怒撕裂,永懷忿怒。 阿 摩 司 書 1:13 耶和華如此說:亞捫人三番四次地犯罪6588,我必不免去他們的刑罰;因為他們剖開基列的孕婦,擴張自己的境界。 阿 摩 司 書 2:1 耶和華如此說:摩押三番四次地犯罪6588,我必不免去他的刑罰;因為他將以東王的骸骨焚燒成灰。 阿 摩 司 書 2:4 耶和華如此說:猶大人三番四次地犯罪6588,我必不免去他們的刑罰;因為他們厭棄耶和華的訓誨,不遵守他的律例。他們列祖所隨從虛假的偶像使他們走迷了。 阿 摩 司 書 2:6 耶和華如此說:以色列人三番四次地犯罪6588,我必不免去他們的刑罰;因他們為銀子賣了義人,為一雙鞋賣了窮人。 阿 摩 司 書 3:14 我討以色列罪6588的日子,也要討伯特利祭壇的罪;壇角必被砍下,墜落於地。 阿 摩 司 書 5:12 我知道你們的罪過6588何等多,你們的罪惡何等大。你們苦待義人,收受賄賂,在城門口屈枉窮乏人。 彌 迦 書 1:5 這都因雅各的罪過9002, 6588,以色列家的罪惡。雅各的罪過6588在哪裡呢?豈不是在撒馬利亞嗎?猶大的邱壇在哪裡呢?豈不是在耶路撒冷嗎? 彌 迦 書 1:13 拉吉的居民哪,要用快馬套車;錫安民(原文是女子)的罪由你而起;以色列人的罪過6588在你那裡顯出。 彌 迦 書 3:8 至於我,我藉耶和華的靈,滿有力量、公平、才能,可以向雅各說明他的過犯6588,向以色列指出他的罪惡。 彌 迦 書 6:7 耶和華豈喜悅千千的公羊,或是萬萬的油河嗎?我豈可為自己的罪過6588獻我的長子嗎?為心中的罪惡獻我身所生的嗎? 彌 迦 書 7:18 神啊,有何神像你,赦免罪孽,饒恕你產業之餘民的罪過6588,不永遠懷怒,喜愛施恩? |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|