出 埃 及 記 22:11
那看守的人要 1961 憑著耶和華 3068 起誓 7621 # 996 # 8147 , 手 3027 裡未曾 518 , 3808 拿 7971 , 8804 鄰舍 7453 的物 9002 , 4399 , 本主 1167 就要罷休 3947 , 8804 , 看守的人不必 3808 賠還 7999 , 8762 。 Exodus 22:11 Then shall an oath 7621 of the LORD 3068 be between them both 8147 , that he hath not put 7971 , 8804 his hand 3027 unto his neighbour's 7453 goods 4399 ; and the owner 1167 of it shall accept 3947 , 8804 thereof , and he shall not make it good 7999 , 8762 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #03960 的意思
a primitive root; TWOT - 1131; v AV - slander 2, accuse 1; 3 1) to use the tongue, slander 1a) (Poel) to slander 1b) (Piel) to slander 1c) (Hiphil) to accuse
希伯來詞彙 #03960 在聖經原文中出現的地方
詩 篇 101:5 Whoso privily slandereth03960, 8764, 8675, 03960, 8781 his neighbour, him will I cut off: him that hath an high look and a proud heart will not I suffer. 箴 言 30:10 Accuse03960, 8686 not a servant unto his master, lest he curse thee, and thou be found guilty. Accuse...: Heb. Hurt not with thy tongue |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|