出 埃 及 記 23:20
「看哪 2009 , 我 595 差遣 7971 , 8802 使者 4397 在你前面 9001 , 6440 , 在路上 9002 , 1870 保護你 9001 , 8104 , 8800 , 領你 9002 , 935 , 8687 到 413 我所 834 預備的 3559 , 8689 地方 4725 去。 Exodus 23:20 Behold, I send 7971 , 8802 an Angel 4397 before 6440 thee, to keep 8104 , 8800 thee in the way 1870 , and to bring 935 , 8687 thee into the place 4725 which I have prepared 3559 , 8689 . 詞語解釋
彙編索引
詞語搜尋
希伯來詞彙 #413 的意思
基本語助詞; TWOT-91; 介系詞 AV - unto, with, against, at, into, in, before, to, of, upon, by, toward, hath, for, on, beside, from, where, after, within; 38 1) 往....向著....朝著....(指動作) 2) 入....(只限實際進去的動作) 2a) 在....當中 3) 向著(指方向, 不一定是身體的動作) 4) 衝著(不友善的動作或趨勢) 5) 除....之外, 對著..... 6) 關於, 有關, 就....而論, 由於 7) 按照 (規矩或標準) 8) 在...., ....旁, (表達一個人的在場) 9) 之間, 在...之內, 向....之內, 到.... (置於其他介系詞之首, 增添動作或方向的意思)
希伯來詞彙 #413 在聖經原文中出現的地方
列 王 紀 上 22:15 米該雅到#413王面前,王問他413說:「米該雅啊,我們上去#413攻取基列的拉末可以不可以?」他回答413說:「可以上去,必然得勝,耶和華必將那城交在王的手中。」 列 王 紀 上 22:16 王對他413說:「我當囑咐你幾次,你才奉耶和華的名向我413說實話呢?」 列 王 紀 上 22:17 米該雅說:「我看見以色列眾民散在413山上,如同沒有牧人的羊群一般。耶和華說:『這民沒有主人,他們可以平平安安地各歸各家去。』」 列 王 紀 上 22:18 以色列王對413約沙法說:「我豈沒有告訴你413,這人指著我所說的預言,不說吉語單說凶言嗎?」 列 王 紀 上 22:22 耶和華問他413說:『你用何法呢?』他說:『我去,要在他眾先知口中作謊言的靈。』耶和華說:『這樣,你必能引誘他,你去如此行吧!』 列 王 紀 上 22:26 以色列王說:「將米該雅帶回,交給413邑宰亞們和413王的兒子約阿施,說 列 王 紀 上 22:30 以色列王對413約沙法說:「我要改裝上陣,你可以仍穿王服。」以色列王就改裝上陣。 列 王 紀 上 22:35 那日,陣勢越戰越猛,有人扶王站在車上,抵擋亞蘭人。到晚上,王就死了,血從傷處流在413車中。 列 王 紀 上 22:36 約在日落的時候,有號令傳遍軍中,說:「各歸413本城,各歸413本地吧!」 列 王 紀 上 22:49 亞哈的兒子亞哈謝對413約沙法說:「容我的僕人和你的僕人坐船同去吧!」約沙法卻不肯。 列 王 紀 下 1:2 亞哈謝在撒馬利亞,一日從樓上的欄杆裡掉下來,就病了;於是差遣使者說#413:「你們去問以革倫的神巴力西卜,我這病能好不能好。」 列 王 紀 下 1:3 但耶和華的使者對413提斯比人以利亞說:「你起來,去迎著撒馬利亞王的使者,對他們413說:『你們去問以革倫神巴力西卜,豈因以色列中沒有 神嗎?』 列 王 紀 下 1:5 使者回來見王413,王問他們413說:「你們為甚麼回來呢?」 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|