出 埃 及 記 23:10
「六 8337 年 8141 你要耕種 2232 , 8799 # 853 田地 776 , 收藏 622 , 8804 # 853 土產 8393 , Exodus 23:10 And six 8337 years 8141 thou shalt sow 2232 , 8799 thy land 776 , and shalt gather 622 , 8804 in the fruits 8393 thereof: 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #04 在聖經原文中出現的地方
但 以 理 書 4:12 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸臥在蔭下,天空的飛鳥宿在枝上;凡有血氣的都從這樹得食。 但 以 理 書 4:14 大聲呼叫說:『伐倒這樹!砍下枝子!搖掉葉子!拋散果子4!使走獸離開樹下,飛鳥躲開樹枝。 但 以 理 書 4:21 葉子華美,果子4甚多,可作眾生的食物;田野的走獸住在其下;天空的飛鳥宿在枝上。 |
||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|