出 埃 及 記 23:27
凡你所到 935 , 8799 的地方, 我要 # 7971 # 8762 使 853 那裡的眾 3605 民 5971 # 834 # 935 # 8799 # 9002 在你面前 9001 , 6440 # 853 驚駭 367 , 擾亂 2000 , 8804 , 又要 # 5414 # 8804 使 853 你一切 3605 仇敵 341 , 8802 轉背 6203 逃跑 # 413 。 Exodus 23:27 I will send 7971 , 8762 my fear 367 before 6440 thee, and will destroy 2000 , 8804 all the people 5971 to whom thou shalt come 935 , 8799 , and I will make 5414 , 8804 all thine enemies 341 , 8802 turn their backs 6203 unto thee. [backs: Heb. neck] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #08813 的意思
1) The participle represents an action or condition i ts unbroken continuity, and corresponds to the English verb, "to be" with the present participle. It may be used of present, past or future time. 1a) present time what are you doing 1b) past time "he was still speaking" when another came 1c) future time we are destroying - e.g. are about to destroy |
|
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|