出 埃 及 記 23:11
只是第七 7637 年要叫地歇息 8058 , 8799 , 不耕不種 5203 , 8804 , 使你民中的 5971 窮人 34 有吃的 398 , 8804 ; 他們所剩下的 3499 , # 7704 野獸 2416 可以吃 398 , 8799 。 你的葡萄園 9001 , 3754 和橄欖園 9001 , 2132 也要照樣 3651 辦理 6213 , 8799 。 Exodus 23:11 But the seventh 7637 year thou shalt let it rest 8058 , 8799 and lie 5203 , 8804 still; that the poor 34 of thy people 5971 may eat 398 , 8804 : and what they leave 3499 the beasts 2416 of the field 7704 shall eat 398 , 8799 . In like manner thou shalt deal 6213 , 8799 with thy vineyard 3754 , and with thy oliveyard 2132 . [oliveyard: or, olive trees] 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #09 的意思
from 06; TWOT - 2b; n f AV - lost thing 3, that which was lost 1; 4 1) a lost thing, something lost
希伯來詞彙 #09 在聖經原文中出現的地方
出 埃 及 記 22:9 For all manner of trespass, whether it be for ox, for ass, for sheep, for raiment, or for any manner of lost thing09, which another challengeth to be his, the cause of both parties shall come before the judges; and whom the judges shall condemn, he shall pay double unto his neighbour. 利 未 記 6:3 Or have found that which was lost09, and lieth concerning it, and sweareth falsely; in any of all these that a man doeth, sinning therein: 利 未 記 6:4 Then it shall be, because he hath sinned, and is guilty, that he shall restore that which he took violently away, or the thing which he hath deceitfully gotten, or that which was delivered him to keep, or the lost thing09 which he found, 申 命 記 22:3 In like manner shalt thou do with his ass; and so shalt thou do with his raiment; and with all lost thing09 of thy brother's, which he hath lost, and thou hast found, shalt thou do likewise: thou mayest not hide thyself. |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|