出 埃 及 記 28:27
又要做 6213 , 8804 兩個 8147 金 2091 環 2885 , 安 5414 , 8804 # 853 在 5921 以弗得 646 前 4480 , 4136 面 6440 兩條 8147 肩帶 3802 的下邊 4480 , 9001 , 4295 , 挨近 9001 , 5980 相接之處 4225 , 在以弗得 646 巧工織的帶子 9001 , 2805 以上 4480 , 4605 。 Exodus 28:27 And two 8147 other rings 2885 of gold 2091 thou shalt make 6213 , 8804 , and shalt put 5414 , 8804 them on the two 8147 sides 3802 of the ephod 646 underneath 4295 , toward 4136 the forepart 6440 thereof, over against 5980 the other coupling 4225 thereof, above 4605 the curious girdle 2805 of the ephod 646 . 詞語解釋
彙編索引
希伯來詞彙 #02267 的意思
源自 02266; TWOT - 598a; 陽性名詞 欽定本 - wide 2, enchantment 2, company 1, charmer + 02266 1, charming + 02266 1; 7 1) 同伴, 群體 (#何6:9|) 2) 結社, 同夥 3) 魔咒
希伯來詞彙 #02267 在聖經原文中出現的地方
申 命 記 18:11 用迷術2267的、交鬼的、行巫術的、過陰的。 詩 篇 58:5 不聽行法術的聲音,雖用極靈的咒語2266, 8802, 2267也是不聽。 箴 言 21:9 寧可住在房頂的角上,不在寬闊2267的房屋與爭吵的婦人同住。 箴 言 25:24 寧可住在房頂的角上,不在寬闊的2267房屋與爭吵的婦人同住。 以 賽 亞 書 47:9 哪知,喪子、寡居這兩件事在一日轉眼之間必臨到你;正在你多行邪術、廣施符咒2267的時候,這兩件事必全然臨到你身上。 以 賽 亞 書 47:12 站起來吧!用你從幼年勞神施行的符咒9002, 2267和你許多的邪術;或者可得益處,或者可得強勝。 何 西 阿 書 6:9 強盜成群,怎樣埋伏殺人,祭司結黨2267,也照樣在示劍的路上殺戮,行了邪惡。 |
|||
Copyright © 2009 - 2021 ZionDaily.com All Rights Reserved.
|